Ну, конгениальная безграмотность дизайнера.. )))) Правильно по-украински "крем для век" будет звучать "крем для повік", т.к рус. "веки" - укр."повіки", а этот дизайнер где-то чего-то недоучил, или, скорее всего, двоечником был... Вот ему подсознательно и вспомнилось слово "вії", что на самом деле "ресницы", а никак не "веки"... а крем-то для век... Интересный такой крем получился...)))) Украиноговорящая публика поймет... )
Комментариев: 10