Всем привет!Эту историю мне рассказала моя подруга детства.Всем наверно приходилось слышать о богатстве Великого русского языка!Я с этим не согласна.Наша"чаривна и спивоча украйинська мова"гораздо богаче.В каждом регионе Украины,своя "украйинська мова" и порой бывает мы друг друга еле понимаем.Большой пример,мое общение с Кинокефалом.Я из Сумщины,он из Виннитчины,я порой не понимаю,что он написал. История,свидетелем которой стала моя подруга,случилась с ее тетей,которая живет где-то в Западной Украине.Сразу обьясню в чем загвоздка истории.Русское слово "лицо"в переводе на украинский будет "облыччя",но в некоторых регионах используют слово "пысок".А вот и сама история:"Это случилось прошлым летом,подруга ехала со своей тетей в автобусе.Был обычный жаркий день.И тут заходит в автобус молодой человек,который видно ехал с работы и встал возле этой тети.В полным автобусе конечно в жару было душно и начало от этого человека нести неприятный запах.А тете не повезло больше всего,он держался за поручень рукой,прям перед ее лицом.Она говорит ему:"Убери руку вид пыску" . Парень поершился,но руку не убрал.Она вновь говорит:"Убери руку вид пыску".Парень побледнел и двумя руками взялся за поручень.Тетя вновь говорит:"Убери руку вид пыску".И тут парень не выдержал и как закричит:"Люди добрые!Помогите!!!Смотрите где мои руки,а где ее писька!Что она от меня вообще хочет!?"Народ в автобусе "лежал"от смеха".Вот такие особенности "чаривнойи и спивочойи".
Комментариев: 10