Чешський - це круто!
- 18.03.09 14:47
- історії
Духи в переводе с чешского "вонявки",
"черствые потравины" - свежие продукты,
"падло с быдлом на плавидле" - статный парень с веслом на лодке.
Говорят, что несколько лет назад русские туристы ржали до икоты, глядя на рекламные щиты "Кока-колы". Там красовалась традиционная замерзшая бутылочка, а надпись на щите гласила: "Доконали тварь!" Икающие от смеха русские не сразу и соображали, что в переводе на с чешского сия надпись это всего лишь мощный рекламный слоган - "Совершенное творение!"
Коментарі
Liбerty
126.03.09, 16:03
Собираюсь летом ехать в Чехию, теперь трашно...

Doctor House
226.03.09, 16:05Відповідь на 1 від Liбerty
Потім розкажеш нам про смішну та прикольну чешську мову
Liбerty
326.03.09, 16:12Відповідь на 2 від Doctor House
Домовились, але це буде аж в липні.

Doctor House
426.03.09, 16:15Відповідь на 3 від Liбerty
От і файно
Liбerty
526.03.09, 16:22
насправді, була вже там, але майже нічого не пам"ятаю, всього 9 років було. Забавного, начеб-то , нічго не пам"ятаю

Doctor House
626.03.09, 16:55Відповідь на 5 від Liбerty
Ясно