Вспоминая Диснея...

Есть тут один дружище, который неоднократно прилавал меня в рассуждениях о имени Диснеевской Гаечки.
На самом деле "Гаечка" это перевод наших соотечественников, а изначальное её нарекли Gadget(гаджет)
Вообще кроме чипа и дейла, в этом мультике имена переведены по-своему, Рокфора к примеру зовут Montrey. А муху Вжик - Bzzzt(да не оскудеет фантазия нарекателя).

п.с. трех клонов-утят из Утиных историй звали Луи Дьюи и Хьюи :)

В парикмахерской...Сижу в парикмахерской, жду своей очереди. Передо мной помятый мужичок средних...

Комментариев: 10


скоко познаний в мультипликации

аткель инфа? ;)

зайди на англоязычные сайты :)

да, было когда-то такое увлечение

я вспомнила детство

гы))), пардон опячятку..... *приКАлывал *smutili*

зайди на англоязычные сайты
Я их... мнэээ... не совсем понимаю

ну, если найду первоисточник, то палюбе скину... :)

Решили Чип и Дейл Гаечку шпокнуть... насыпали орехов в прихожей и ждут када они прийдет и нагнеться, шоб полакомиться...
Приходит Гайка, вилит орехи, и спокойно, прихрамывая, проходит мимо.. Бурундуки вшоке. Чип:
- Гаечка, не хочь орешков поесть? вкусные!
Гаечка:
- Не, мля, Спасибо. Я уже сыра наелась....

Не напрягайся, эт я так спросил.