Трудности перевода(С)

Жили-были в стольном граде Берлине два мужика, переселенцы из бывшего СССР. Поначалу трудно, пособия на жизнь едва хватает, и прослышали они, что, если покупать мясо прямо у фермера, получается раза в три дешевле. Решили найти фермера. В ближайшую субботу собрались, взяли деньги и поехали загород, ну а где ещё бывают фермеры? В дороге выяснилось, что понемецки оба невзупнагой, но наш брат трудностей не боится. Приехали в деревню, увидели что-то похожее на свинарник, подъехали, посигналили, вышел грязный мужик. Наши сразу решили брать «свинью за уши» и выдали примерно следующее: «Фермер, мы тебя, свинья, завтра за деньги зарежем на мясо!»
Немец, как и подобает, с феноменальным чувством собственного сохранения, подобострастно закивал головой, при этом мило улыбаясь. Как только мужики уехали, он поставил в известность полицию, что на него наехала русская мафия и завтра он должен заплатить, иначе его зарежут и съедят. На следующее утро наши земляки с чувством необычайной гордости за свою пробивную натуру, поехали за мясом. Приехали, посигналили. Вместо грязного фермера, со всех сторон на них кинулись молодчики из КSK-9 и им ещё пару недель пришлось доказывать, что они просто хотели купить дешёвого мяса!

Кто кого?Было это в годы сразу после «долгожданного обретения независимости» бывшими р...
*лол*(С)Разговаривали как-то с моей дочерью, ей 13 лет, о живородящих и яйцекладущих....

Комментариев: 1