хочу сюди!

Знайомства

Олена

50 років, лев, познайомиться з хлопцем у віці 48-56 років

1 фотографія

Наконец то внесём ясность между питерскими и москвичами... бордюр или поребрик...

Наконец то внесём ясность между питерскими и москвичами... бордюр или поребрик...

3

Коментарі

17.08.10, 01:47

А мы всё равно будем говорить бордюр, подъезд, а не парадное, батон, а не булка

    27.08.10, 02:00Відповідь на 1 від kisulechka2

    Правильно...
    и борщ, а не ПЕРВОЕ,...
    каша с котлетами и шкварками, а не ВТОРОЕ...
    и чай, или компот, а не ТРЕТЬЕ...

      37.08.10, 10:26Відповідь на 2 від Rabynovich

      точно

        47.08.10, 11:31

        на троечку обоснование

          57.08.10, 11:54Відповідь на 4 від Fl@mer

          Ну, обоснуй лучше...
          если сможешь...

            68.08.10, 20:53Відповідь на 5 від Rabynovich

            Ну, с "бордюром" все ясно, оно заимствовано из французкого с полным сохранением семантики и фонетического звучания.
            С "поребриком" сложней... точной этимологии я не знаю, но смею предположить, что оно произошло от слова "ребро" вследствии некоторого визуального сходства. С английским словосочетанием "pure brick" "поребрик" не имеет ничего общего! так то вот...