хочу сюди!

Знайомства

Юлія

45 років, стрілець, познайомиться з хлопцем у віці 37-53 років

4 фотографії

Анонім

чужая история ......"Японский кошмар"......

Говорят, у японцев всё самое лучшее: кухня, компьютеры, машины... Теперь-то я точно знаю, почему! Мой муж на собственной шкуре испытал, что такое быть японским работником – тем самым винтиком огромного механизма, производящего все эти шедевры.


Устроился Сергей менеджером в японскую компанию, открывшую представительство в России. Опыт работы в зарубежных фирмах у него имелся, так что Сергей обрадовался возможности повысить свой уровень благосостояния – зарплату ему назначили в два раза выше, чем он зарабатывал в той же должности в российской фирме. Ну и, конечно, престиж – всё-таки Япония, ё-моё! С такими надеждами поступил мой супруг на новую службу.


Кто же знал, что он попадёт в настоящий лагерь по подготовке японских самураев! По-другому я эту работу назвать не могу.


Вот перечень дисциплинарных нарушений в японской компании, а также предусмотренная за них кара:


Задержка утреннего прибытия в офис на одну минуту карается написанием объяснительной записки с указанием причины опоздания.


Опоздание на большее время даже не предусмотрено правилами этой конторы. О таком японский работодатель и помыслить не в силах! У него может расплавиться микросхема в голове.


Три опоздания на одну минуту за месяц караются вычитанием оплаты за один полный рабочий день. В японской фирме иногда эта сумма может составлять больше 100 долларов.


У всех сотрудников каждые 15 секунд тайно делается снимок с экрана компьютера (так называемый скрин-шот). Он сохраняется на сервере для просмотра руководством. Этот процесс невозможно прервать: компьютерная программа слежки, если её отключить, запускается самостоятельно.


Все присланное или отправленное с вашего компьютера по электронной почте сохраняется и полностью доступно для просмотра начальством.


То же касается и пейджеров.


Печатная корреспонденция вся просматривается руководством. Прочитав, начальник, если посчитает нужным, передаст её тебе.


Телефонные разговоры записываются и прослушиваются.


Звонки допускаются только деловые.


Начинаться и заканчиваться разговоры должны с определённых фраз «Здравствуйте, спасибо за звонок в компанию Накагава, наш лозунг "В будущее с новыми технологиями", менеджер такой-то» и «До свидания, спасибо за звонок в компанию Накагава, мы будем рады, если вы обратитесь по всем волнующим вас вопросам в наш главный офис по такому-то телефону».


Никаких мобильных внутри офиса!


Через месяц муж сделал потрясающее наблюдение: оказывается, даже в столовой ты ежесекундно находишься «под колпаком у Мюллера»! Увы, не сразу новенький понимает, что с виду незаметные сотрудники регулярно заходят в зал, делая вид, что собираются перекусить. На самом деле они фиксируют сотрудников, «прохлаждающихся» в столовой! Если в течение дня ты зафиксирован в пищеблоке более чем два раза, тебя уже внесли в особый список, который докладывается наверх. Конечно, мой простофиля-муж заметил эту особенность не сразу и был поставлен «на заметку».


Кстати, о питании.


Оно напоминало совковую столовку времён дефицита. При этом цена оказалась выше средней цены бизнес-ланча в московском ресторане. Перспектива ежедневно есть на обед суши по баснословной цене способна обрадовать не каждого. Но приходилось с этим мириться, ведь если куда-то ходить – можно опоздать с обеда и тебе влепят штраф. Кстати, при таких-то ценах в их столовой – полное самообслуживание! Поел – расплатись и убери за собой.


Каждый сотрудник, придя в офис, должен зафиксировать время своего прихода на специальном японском листке, вставив его в особое устройство, где напечатается время прихода с точностью до секунды. То же самое – со временем ухода. По этому листку и выявляются опоздания. Также фиксируется время включения и отключения твоего компьютера. А если вдруг понадобилось выйти, скажем, по нужде, покурить или еще что-то, процедура следующая:


1. В компьютере выбрать функцию «Выйти», вписать, куда идёшь, цель, ориентировочное время возвращения, и контактный телефон.


2. В журнале офис-менеджера у входной двери вписать фамилию, время выхода, ориентировочное время возвращения, месторасположение.


3. По возращении зафиксировать в журнале и в программе время возвращения.


Однако это не значит, что вы можете весь день шататься туда-сюда, расписываясь в «бортовом» журнале. Как бы не так! На обед и прочее покидание рабочего места выделяется ровно 1 час в день. А если у вас избалованный мочевой пузырь или вы серьёзный курильщик – долго вы тут не продержитесь.


Если работнику нужно покинуть офис более чем на час, необходимо заблаговременно, минимум за 2-3 дня, написать заявление и получить одобрение руководства. И понятно, что время отсутствия, при любом раскладе, придётся отработать! Конечно, работать по выходным дням вас никто не заставляет, однако такая инициатива всячески приветствуется. Муж принципиально не выходил ни разу, а все сотрудники его отдела работали постоянно, не упуская случая выслужиться перед начальством.


Что касается отпуска, здесь он зачастую рассматривается, как попытка к бегству. Например, в конкурирующую компанию. Нужно быть предельно осторожным, когда объясняешь начальнику причину, по которой ты хочешь уйти в отпуск. Иначе, вернувшись, можешь с удивлением узнать, что уволен. Японцу трудно поверить, что вместо того чтобы зарабатывать деньги, человек почти месяц тратит их на тёплое пиво и потных женщин. Логичнее предположить, что он во время отпуска вёл переговоры с конкурентами о переходе к ним на более высокую зарплату. А значит, он ненадёжен и подлежит увольнению!


Увольнение происходит очень неприятно. На покидание офиса отводится ровно 5 минут. Всё это время над тобой стоят твой начальник (бывший) и руководитель службы режима, которые молча следят, как ты вытаскиваешь из тумбочки свои пожитки и складываешь их в котомку. Остальные сотрудники в этот момент не отрываются от компьютера – не прекращают работу ни на секунду. Никаких прощаний. Бывшие коллеги в лучшем случае провожают тебя коротким брезгливым взглядом – как крысу, которую поймали и теперь несут на помойку. Молча собрался – и под конвоем покинул офис. В ту же секунду о тебе забыли, а назавтра за твоим столом сидит другой сотрудник.


Любой «чих» в офисе доводится коллегами до сведения руководства. Причём информатор обычно что-то добавляет от себя, в зависимости от личного отношения к объекту. Один коллега совершенно серьёзно спросил мужа, что думает его напарник о новом замдиректора, и вообще, нравится ли напарнику руководство? Услышав в ответ «Не знаю, не спрашивал», коллега намекнул, что босс очень удивляется, почему Сергей не докладывает о своём напарнике, да и вообще, не наведывается поговорить по душам... Все остальные друг на друга «стучат» и делают это почти в открытую!


При всех этих слежках и доносах ты просто обязан испытывать к начальству почтение, граничащее с подобострастием. И демонстрировать это ежедневно, обращаясь к вышестоящему с непременным суффиксом, например: «Такеши-сан».


Почти три месяца мой муж провёл в этом аду. Он уже привык по утрам просыпаться, чувствуя себя преступником, который наверняка сегодня в течение дня нарушит какие-нибудь правила, всех подведёт и испортит российско-японские отношения. Просыпался он в последнее время с постоянной головной болью.


– Ну что, мы нищие, что ли? Жили же раньше! – не выдержала я.


– Погоди, ну хоть ещё две-три такие зарплаты получу.


– Ну, уйди на больничный...


– Нельзя, – ужаснулся он, – не положено!


В фирме ему сразу намекнули: если у вас бывают проблемы со здоровьем, лучше сразу отказаться и не занимать место! Болеть в японских компаниях не рекомендуется. Лучше инфицировать всех сотрудников гриппом, но прийти на работу, даже с температурой сорок. А если всё-таки ты не в состоянии дотащиться до офиса, следует позаботиться о справке, иначе вычтут за каждый день болезни. Но даже при наличии справки компенсация будет не более 60 процентов. И следует ожидать несколько проверочных звонков с работы – коллектив должен быть уверен, что вы действительно хвораете дома, а не на даче!


– Давай вызовем доктора? – предложила я и только тут, взглянув на мужа, поняла, что он белый, как полотно.


– Встаю! – упрямо пробормотал Сергей и поднялся с кровати.


Махнув рукой, я направилась в кухню варить кофе, и тут у меня за спиной раздался глухой звук. Повернувшись, я увидела, что муж лежит на ковре и не шевелится. Мама родная! Что же это такое?! Очнулся он лишь после того, как я, размазывая по щекам слёзы, сунула ему под нос флакончик с нашатырём.


В тот же день муж пошёл в офис за расчётом. Увольнение мы торжественно отпраздновали. Но лишь недели через две к нему вернулся нормальный вид и он начал улыбаться. И теперь я снова бескорыстно люблю чудесную страну Японию, от которой нашей семье ну ровным счётом ничего не надо!
8

Коментарі

11.05.11, 21:43

жить надо там где есть всё своё и традиции и зар плата даже такая плчевная как в украине

    Гість: yuggen

    21.05.11, 22:40

    такое ощущение будто японцы живут чтобы работать а не работают чтобы жить

      анонім

      31.05.11, 22:48Відповідь на 2 від Гість: yuggen

      и я так подумала

        анонім

        41.05.11, 22:48Відповідь на 1 від svarnoy

        жить надо там где есть всё своё и традиции и зар плата

          анонім

          52.05.11, 00:50

          ну меня может на дня два и хватило бы...но сомневаюсь...на день, не больше

            анонім

            62.05.11, 12:51Відповідь на 5 від анонім

              анонім

              72.05.11, 19:51Відповідь на 6 від анонім

                82.05.11, 21:46

                А я вже третій рік так працюю %) І нічого, подобається як зарплатня і бонуси, так і дісципліна %)

                  анонім

                  93.05.11, 06:39Відповідь на 8 від jlondon

                    1011.05.11, 09:59

                    хай вони всі застреляться

                      Сторінки:
                      1
                      2
                      попередня
                      наступна