рептилійка !!! Там, де скопіювала, було про рептилію написано "Мария". Спочатку не зрозуміла, про що йдеться . А згодом уловила, що повинно було писатися "Ма рия", що в перекладі означає "Ма-є рия, тобто рило або морду ", точніше би звучало: "Ну і морда", бо не завжди переклад дослівний співпадає
Коментарі
ДовгаПанчоха
113.11.11, 00:05
рептилійка !!!

h_s_x2
213.11.11, 21:54Відповідь на 1 від ДовгаПанчоха
Там, де скопіювала, було про рептилію написано "Мария". Спочатку не зрозуміла, про що йдеться
. А згодом уловила, що повинно було писатися "Ма рия", що в перекладі означає "Ма-є рия, тобто рило або морду
", точніше би звучало: "Ну і морда", бо не завжди переклад дослівний співпадає 
ДовгаПанчоха
313.11.11, 21:56Відповідь на 2 від h_s_x2
з перекладом частенько смішні штуки бувають!
h_s_x2
413.11.11, 22:12Відповідь на 3 від ДовгаПанчоха