Время от времени в каждом языке принимаются какие-то нововведения. Иногда оправданные, иногда странные.
Было так, что некоторые филологи хотели слова иностранного происхождения заменить исконно русскими.
Вот как тогда звучала бы фраза: "Кокетка идет по бульвару в ботиках" ---- "Хорошилище идет по гульбищу в мокроступах".
Не знаю, как вам, но я запомнила это еще со студенческой скамьи. И до сих пор улыбает