Один парень решил похвастаться девушкой и автомобилем на одном зарубежном форуме.
Написал он следующее:
"Thats my baby and my 2nd baby the red Integra. Ignore the date on the pictures, haven't set the camera yet."
Кто не понимает по-английски, это примерно означает:
"Это моя детка и моя вторая детка - красная Интегра. Не смотрите на дату на фотках, еще не настроил камеру."
Слабонервным и впечатлительным рекомендую взять в руки Корвалол...)))
Картини Катерини Білокур (1900 – 1961)
_______________________________
- Чому розумних мало, а дурнів багато?
- Тому що поки розумні думають, дурні розмножуються.
________________________________
* Зі збірки М. Номиса «Українські приказки, прислів’я і таке інше».
________________________________
Оформлено за матеріалами журналу "Український тиждень" (електронна версія), № 40 (153) від 01.10.2010.
На английском языке это рукоделие называется «quilling» — от слова «quill» или «птичье перо». В отличие от оригами, родиной которого является Япония, искусство квиллинга (или бумагокручение) возникло в Европе в конце 14 — начале 15 века. Квиллинг, бумагокручение, бумажная филигрань — искусство скручивать длинные и узкие полоски бумаги в спиральки, видоизменять их форму и составлять из полученных деталей объемные или плоскостные композиции.