![417729](http://i1.i.ua/prikol/pic/9/2/417729.jpg)
1. Мы первыми покидаем Титаник.
2. Мы можем флиртовать с работниками службы технической поддержки, которые всегда рады нам помочь, если мы сломали компьютер.
3. В мужской одеждеи мы выглядим потрясающе — и миниатюрно. Мужчины в нашей одежде выглядят по-идиотски.
4. Мы можем поплакать — и не платить штраф за превышение скорости.
5. У мужчин меньше продолжительность жизни, мы получаем страховку.
6. Когда мы танцуем, мы не похожи на лягушку в миксере.
7. Напитки бесплатно. Обеды бесплатно. Кино бесплатно (ну, вы поняли мысль).
8. Новая помада возвращает к жизни.
9. Если мы забыли побри...
1. Все мужики козлы!
2. Я не удержалась и купила.
3. Я ничего не трогала, оно само!
4. Он обязательно разведётся.
5. Меня уговаривали поступать в театральный.
6. Не переживай, с кем не бывает, мне всё равно понравилось.
7.Правда, я сильно похудела?
8. Мне безразлично, что обо мне думают.
9. Меня никто не любит.
10. И ничего мне не будет с одной пироженки.
11. Не в меня!!
12. Мама, ты что? Мы просто дружим.
13. Две бутылки водки, пожалуйста.
14. Ты меня любишь?
15. О чём ты думаешь?
16. ААА!!! Паук!
17. Разумеется, я не имитировала.
18. Вторая полосочка, не появляйся, ну мил...
"Из песни слов не выкинешь"
Хуй — китайские мусульмане
«Представителей этого народа, переселившихся в XIX веке в Среднюю Азию и Казахстан, называют дунгане. Говорят они на диалектах китайского языка и пишут китайскими иероглифами.
С этим народом, точнее с его названием, в российской этнографии имеются понятные проблемы. сейчас слог "hui", в силу неблагозвучности, принято в русской транскрипции записывать как "хуэй".
Владимир Афанасьевич Обручев (вдающийся геолог и писатель, автор книг "Земля Санникова" и "Плутония") в своих "Золотоискателях в пустыне" транскрибировал этот этноним как...