Хороший совет :)

Don't trouble troubles until troubles trouble you.

Комментариев: 27

Даст ист чаво?

Даст ист чаво?
Можно перевести местным переводчиком :)

О

это ты к чему?

Блин! Как по-английски боян? Не помню, пусть будет bagpipe, то бишь - волынка.

Типа: "Лукай-но, Мэри! Чилдренята у виндоуз повыджампувалы"

Даст ист чаво?
не тронь гавно - вонять не будет! (с) аглицкая народная мудрость

мы кадато учили такие всякие скороговорки (тренировали пронансэйшн)..оказалось оно тока кажеццо бла-бла-бла, а на деле (т.е. на бамаге ит хэз смысел!)

Аффтра, можна я добавлю?
ай эм бизи, бизи, бизи, ай эм бизи, бизи би!

Аффтра, можна я добавлю?
ай эм бизи, бизи, бизи, ай эм бизи, бизи би!
I am busy, busy, busy, I am busy, busy bee? :)