В сказке колобок создаётся стариком и старухой путем метения по амбарам и поскребания по сусекам как сферической формы хлеб, который внезапно оживает и убегает из дома. Сюжет сказки представляет собой цепочку однородных эпизодов, изображающих встречи с различными говорящими животными (представителями фауны), намеревающимися его съесть, однако колобок уходит от всех, кроме лисы. С каждым зверем колобок вступает в дискуссию, в которой он путём логической индукции[источник не указан 178 дней] аргументирует свой уход: «Я от бабушки ушёл, я от дедушки ушёл, и от тебя, медведь (волк, заяц), уйду». Лиса путем обмана, притворившись частично лишённой слуха, ловит его на тщеславии и, воспользовавшись его добротой (выраженной в готовности повторить песенку поближе к уху и рту лисы), съедает. По форме сказка восходит к древнеславянской культуре, высмеивающей низкие пороки души.
Образу колобка близок английский пряничный человечек (др. вариант: имбирный) (англ. Gingerbread man). В печати русский вариант сказки появился гораздо раньше английского - в 1873 году, в первом томе "Народных русских сказок" А.Н. Афанасьева. Тогда как "The Gingerbread Boy" был впервые опубликован в 1875[источник не указан 178 дней]. По некоторым данным сказ о колобке входил в славянский фольклор с II-III века н.э.
Комментариев: 0