У бабушек был очень образный язык. С приговорками на все случаи жизни
Например:
На просьбу дать что-нибудь почитать - почитай лучше отца с матерью
После еды - Бог напитал, никто не видал, а кто видел не обидел
О плохо одетой женщине - оделась, как покровская огородница
На детскую просьбу "есть хочу" - разинь рот, я вскочу
О детях - лошади зеленые
О лохматом ребенке - османка сентюрина
Про знатную невесту - девка-город
Когда пасмурно - небо засерило
В Esquire статья про язык Евдокии Михайловны Тимофеевой
О почитании богатства - деньги есть - дак Иван Петрович, денег нет -дак Ванька шкет
Все хорошо - все в порядке, пьяных нет
Плохому человеку досталось что-то хорошее - съела гадина виноградину
Ничего, что дом сгорел, зато клопы подохли
Куражиться - вычечениваться
Говорить, подавать голос - мявкать, сборохвостить (и плюс еще 123 значения - это к эскимосскому снегу)
"Водичка-водичка
умой мое личико
чтобы глазки блестели
чтобы щечки алели
чтоб смеялся роток
чтоб кусался зубок..")
еще - "ешь, пока рот свеж.."
"наряди пенек- будет паренек"
и самое главное)- " у кошки боли, у собаки боли, а у ...(имя) заживи"
"Нет так нет, на нет и суда нет"
"Молодец - против овец, а против молодца - сам овца"
"Так-то так, да назад-то как"
"Чужую беду руками разведу, а к своей и ума не приложу"
хоть пузо лопни, а добро не пропадай - мило-не мило, купил, так доёдывай
"Что делать?" - Сымать штаны и бегать!
Беларуский вариант еще смешнее: "Што рабиць? - Пярдзець ды й лавиць!"
А вы сейчас много помните???
Комментариев: 2