Кстати, фраза "у меня мурашки от твоей Наташки !" означает, что у вас лобковые вши (мандавошки по-народному)
Бегом сбривайте всю растительность, и лечитесь !...... Это - слова из песни! Но каждый вправе понимать, как ему больше нравится... А этой живности у меня быть не может, так как отбрила партнера (вместе с растительностью)
Кстати, фраза "у меня мурашки от твоей Наташки !" означает, что у вас лобковые вши (мандавошки по-народному)
Бегом сбривайте всю растительность, и лечитесь !...... Это - слова из песни! Но каждый вправе понимать, как ему больше нравится... А этой живности у меня быть не может, так как отбрила партнера (вместе с растительностью)
Кстати, фраза "у меня мурашки от твоей Наташки !" означает, что у вас лобковые вши (мандавошки по-народному)
Бегом сбривайте всю растительность, и лечитесь !...... Это - слова из песни! Но каждый вправе понимать, как ему больше нравится... А этой живности у меня быть не может, так как отбрила партнера (вместе с растительностью)
Комментариев: 18