а главное - их переводчики явно хорошо учились русскому
Ага,если с ихних иероглифов, переводить на наши буквы,то пожалуй неплохо,как для предпринимателя,они же наверняка уведомлены о том,что наши всеравно будут изделие усовершенствовать,а уникальная способность народа к фантастике и домыслам,не составит труда довести перевод до логического завершения. :) :) :)
Комментариев: 53