"ялинки ледь-ледь їли ялинки" >> "елки чуть-чуть ели елки"елки чуть-чуть ели елки - ялинки трішки - трішки їли ялинки.А там усе правильноГрамотеи, блин...
"ялинки ледь-ледь їли ялинки" ели елЕ-елЕ (едва-едва) ели ели!!!
К тому же, логическая составляющая украинского варианта "богатства языка" намного уступает русскому варианту.
едва - едва,это заледве-ледве.Надо знать украинский язык,чтоб судить.И тогда можешь спорить насчет богатства.Ивообще здесь можно спорить до хрипоты ,ибо это два разных языка.Те же обороты могут в одном случае применятся не меняя смысла.В тоже время в другом предложении если их применять смысл потеряеться.Пример:еле-еле успел - ледь-ледь встиг.Здесь все правильно.А вот в елках можно еще поспорить...
Пример:еле-еле успел - ледь-ледь встиг.Здесь все правильно.А вот в елках можно еще поспорить...
Так я это и хотел показать, когда говорил "грамотеи". Что в русском языке "еле-еле" пишется с двумя Е, а не та безграмотность, что на картинке...
Да и фраза для примера бессмысленна...
Комментариев: 16