Знатоки географических названий

840451

Ребята, название города Бологое не склоняется... Так же, как и название растений АЛОЭ, КАЛАНХОЭ...
Вы же в 21 веке живете! Ну спросите хотябы у GOOGLE, как правильно!

Комментариев: 15

Угу-знатоки!!!
Во времена Ржквского и Наташи Ростовой - ЛЕНИНГРАД!!!! ппц просто

ошибаешься, в русском языке, кофе - оно, читай грамматику ...

ошибаешься, в русском языке, кофе - оно, читай грамматику ...
Для того, чтобы понять, откуда мужской род у слова КОФЕ, надо обратиться к его этимологии (т.е. происхождению). Появившись в 18 веке в русском языке, заимствованное слово приобрело мужской род и получило поначалу согласный на конце основы: кофИЙ. Слово получило возможность изменяться по падежам, обрусело, как и многие заимствованные слова. Однако литературный язык не принял этого варианта, слово вернулось к своему первоначальному несклоняемому варианту кофЕ, но сохранило при этом мужской род. Тогда это слово по аналогии стали притягивать к себе слова среднего рода с окончанием о/е, и такое употребление распространилось достаточно широко.

И вот, сначала в Русской грамматике АН СССР 1980 года, а вслед за ней в пособиях по правильности речи была сделана уступка. Было объявлено, что при правильности мужского рода допустимо употребление слова кофе в среднем роде. С момента принятия такого решения прошло уже почти четверть века, однако, в отличие от других форм, за это время окончательно утвердившихся в своем новом варианте, со словом кофе этого не произошло. В чем же причина этого феномена?Дело в том, что слово КОФЕ относится к так называемым «культурно маркированным словам».

Список таких слов не очень велик. Сюда относятся слово звонить (звонИт, звонЯт), форма красИвей (а не красивЕй), неизменяемое во множественном числе пальто (а не польта, польтами), кофе и еще несколько хорошо известных культурному носителю слов и форм слов. На эти слова сфокусирован, можно сказать, «народный контроль». Они являются лакмусовой бумажкой культурного уровня по крайней мере городского человека.
По речи человека судят о его культуре. А искать логику в правилах языка - это как раз-таки нелогично. По-немецки, например, солнце (die Sonne) женского рода. И что же теперь?...Надо просто учить правила, если Вы хотите говорить ПРАВИЛЬНО.