Русский язык в американском кино

870697

870697 1163867

870697 1163868

870697 1163869

870697 1163870

870697 1163871

870697 1163872

870697 1163873

870697 1163874

870697 1163875

870697 1163876

870697 1163877

870697 1163878

870697 1163879

870697 1163880

870697 1163881

870697 1163882

870697 1163883

870697 1163884

870697 1163885

870697 1163886

870697 1163887

Коллекция картинок с киноляпами, где американцы коверкают русские слова и буквы.
Великий и могучий в западных фильмах склоняют на все лады: путают буквы, слова и целые фразы. Надписи на русском языке в американском кино начисто лишены какого-либо смысла, зато изобилуют поводами от души посмеяться.
Интересно, с чем это связано? Неужели при таких бюджетах создатели фильмов не позаботились о консультанте? Или просто забили? А некоторые опечатки выглядят как намеренный стёб.

Несколько анекдотов о России, придуманных КВН-щиками*** — Садись есть! — Выпьем водки! *** — Мама, можно я пойду, поиграю на ...
АнекдотОна: - Слушай, ты извини, конечно, но вчера я была такая пьяная, что мне теб...

Комментариев: 12

Новосйойрск

"Почти ПРАВДА" - это отлично!