Приколи

Усі приколи

Трудности перевода

На одном из отечественных телеканалов пару лет назад осуществлялись показы-просмотры американских фильмов. Кто хотел, мог наслаждаться зрелищем на языке оригинала. Кто же знал язык похуже или просто гонял меньше понтов, слушали в наушнике параллельный перевод на украинском.
Один из фильмов живописал борьбу хорошего американского парня с кучей плохих. Естественно, в конце концов плохие парни похитили всех его домашних и разгромили дом. И вот стоит борец за справедливость на пороге сожженной врагом родной хаты и произносить все те слова, которые в таких случаях остаются в лексиконе хороших ...

Читати далі

перевод......

Вышел из фолрума...
сообщение на экране
"ВИ УСПІШНО ВИЛОГУВАЛИСЯ!"
ТАКОЕ ОЩУЩЕНИЕ КАК ОБМАТЕРИЛИ!

;)) О_О

Время от времени в каждом языке принимаются какие-то нововведения. Иногда оправданные, иногда странные.
Было так, что некоторые филологи хотели слова иностранного происхождения заменить исконно русскими.
Вот как тогда звучала бы фраза: "Кокетка идет по бульвару в ботиках" ---- "Хорошилище идет по гульбищу в мокроступах".
Не знаю, как вам, но я запомнила это еще со студенческой скамьи. И до сих пор улыбает

Трудности перевода

Кажется, я понял жизнь после фразы препода по английскому "notebook - это тетрадь, а ноутбук - это laptop"

(с)

Шокирующие фразы

Подборка фраз, которые на русском языке звучат совсем безобидно, но только стоит их перевести на тот или иной язык мира, то они станут для нас просто шокирующими…

на португальском:
Русская фраза: «В июле блинчиками объесться»
Перевод: «ИН ХУЛИО ПИДАРАС ОХУЭЛОС»

Русская фраза: «Я принёс костюм»
Перевод: «ЙО ТРАХО ТРАХЕ»

на испанском:
Русская фраза: «Черное платье для моей внучки»
Перевод: «ТРАХЕ НЕГРО ПАРА МИ НИЕТА»

на турецком:
Русская фраза: «Характер каждого быка»
Перевод: «ХЕР МАНД АНЫБ ХУЮБ»

Русская фраза: «Характер каждого быка»
Перевод: «ХЕР МАНД АНЫБ Х...

Читати далі

Как заводится Лада-Приора в мороз от -20 (С)

1. откройте http://translate.google.com
2. скопируйте вот это : vvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv. vvvvvvvvvvvvvvvv. vvvvv. vvvv. yeehbaat' teehbia ev zhopoo
3. перевод c английского на английский
4. нажимте "прослушать"

Напудренные яичка

Свойство и спецификация напудренные яичка (данные с russian.alibaba.com)

Наше разделение яичка было начато в 2002, в заречье Namakkal Tamilnadu. Внутри короткая пядь, мы большуще превращались как самый большой консигнант яичек цыпленка от Индия и владения 70% удельного веса на рынке экспортов яичка от Индия. Это в большинстве было сделано возможным нашей солидный схемой поставок и нашими порученными усилиями поставить продукцию фермы высокого качества. Наши яичка и обслуживание клиента фермы свежие выигрывали нас протекция клиентов от далеко как Средний Восток, Африка и Азия. В действит...

Читати далі

Особенности перевода

По работе надо было перевести. Результат работы какого-то там дряхлого переводчика, не помню уже...

We supply pure full cream goats milk powder and mushroom with high quality and low prices
Мы поставляем чистый полный молочный порошок сливочных козлов и разрастаемся с высоким
качеством и снижаем цены

Перлы из переведенных женских романов ©

Ты, должно быть, устал с дороги, Трэвис. Почему бы тебе не прогуляться?

Приложив ее голову к своей груди, Коул обнял ее. От него пахло мужчиной. Он принялся ее целовать. А целовать было много-она вся!

Ее курносый нос плавно переходил в лебединую шею.

Мужские пальцы гладили ее голую кожу. Схватив его за запястье, Эми оторвала его руку…

И ее улыбка показала, что она покинула сей мир и отправилась на небеса от счастья.

Не поворачиваясь, он оглянулся.

Желание сотрясло его до самых пяток.

Сексуальная улыбка оттянула его щеки к ушам.

Джейк встал на колени, стягивая с нее...

Читати далі

Трудности перевода ©

Полковнику Дж. Б. Фланагану
Комиссия национальной безопасности
Лично, секретно.
Прочитав, вернуть в сектор G Службы технической поддержки
Лейтенант Ли Хант, сектор G

Сэр,
По вашему запросу направляю перевод прослушанного телефонного разговора, состоявшегося 1/12/2010 в 3: 45 восточного времени между наблюдаемым по приказу ? 16-QN объектом "С" с контактировавшим объектом "А".
Разговор вёлся на русском языке с дом. телефона объекта "С".

Темы разговора:

1. Политические события.
2. Личная жизнь.
3. Бизнес.

Для шифровки в разговоре использовались жаргонные выражения, в связи ...

Читати далі