Картины, выжженные солнцем

1020685

1020685 1472958

1020685 1472959

1020685 1472960

1020685 1472961

1020685 1472962

1020685 1472963

Вдохновленный культурными традициями своих предков, филиппинский художник Джордан Манг-осан на протяжении многих лет занимается искусством пирографии, но рисует мастер свои картины не паяльником, а солнечным светом.

Сделав эскиз картины, художник, используя увеличительное стекло, выжигает контуры солнечным светом.

Привычка.Удачливый сперматозоид уже лет тридцать как Олег, но по привычке продолжает в...
Студентки воссоздают в фотографиях шедевры живописиСтудентки, учащиеся в Кузбасском архитектурном техникуме, воссоздают сцены из...

Комментариев: 46

ого себе... так ты что теперь.. сама, чтоль!? это неправильно!!!

ого себе... так ты что теперь.. сама, чтоль!? это неправильно!!! Нет! Но это уже не для приколов;)

ого себе... так ты что теперь.. сама, чтоль!? это неправильно!!! Нет! Но это уже не для приколов
;):)

больше 200 чего!??? вот тут ничего не понял!!! начальницей - нач классы, а там - все МОИ!!!аааа... так ты тоже няшка!???)) Кстати, я учила в русской школе несколько лет, так вот у нас "случился" перевод с русского на украинский: - "учительница" - "школярына" (Оказывается, однако!!!)
жэсть!!!

больше 200 чего!??? вот тут ничего не понял!!! начальницей - нач классы, а там - все МОИ!!!аааа... так ты тоже няшка!???)) Кстати, я учила в русской школе несколько лет, так вот у нас "случился" перевод с русского на украинский: - "учительница" - "школярына" (Оказывается, однако!!!)жэсть!!! Особенно в первом классе на каждом уроке я получала такую дозу позитива, что иногда чуть не взрывалась смехом в классе. Но, когда выдерживала и доносила фольклор в учительскую, то там уже ползали коллеги от высказываний моих деточек.
Всего и не упомнишь, а записывать тогда было некогда, - по 32 ребетенка в классе на одну худенькую (сейчас уже не очень!) школярыну

больше 200 чего!??? вот тут ничего не понял!!! начальницей - нач классы, а там - все МОИ!!!аааа... так ты тоже няшка!???)) Кстати, я учила в русской школе несколько лет, так вот у нас "случился" перевод с русского на украинский: - "учительница" - "школярына" (Оказывается, однако!!!)жэсть!!! Перевод с русского на украинский: "карандаш" - "малюванець"... Мне бы в жизни такие шедевры в голову не пришли;)