хочу сюди!

Знайомства

Ирина

37 років, телець, познайомиться з хлопцем у віці 35-45 років

1 фотографія

Очепятки

Мы постоянно спешим. Спешим во всем, на улицах, в транспорте, на работе, даже в общении и то спеши. Спешим выговориться, сказать больше чем можем поместить на кончике языка. А уж, какие казусы получаются на форумах и в ICQ! Пальцы не успевают за нашими мыслями. Нас переполняют чувства, мы хотим быстрее поделиться информацией, и как результат – делаем ошибки.
Вот несколько примеров опечаток, совсем немного.
- Народ, у кого еть большая сука через плечо? (сумка)
- В столовке сегодня будки с маком! (ну, тут понятно)
- Все срало какое-то нечеловечески огромное и в крапинку... (стало)
- Я люблю себя (тебя – ошибка Т9)
- За пошлый год активы российских банков выросли на 21% (прошлый)
- Покататься на веселопиде
- В "Афише" к анонсу спектакля "Рикки-Тикки-Тави": "сказка о дружбе девочки и мустанга" (мангуста)
- Мудьфильм
- Лосьон для освежения жирной кожи (а дальше сам рецепт, очень даже неплохой): стакан мелко нарубленных листьев крапивы запейте стаканом водки или одеколона (залейте, имелось в виду)
- Однажды я зашла в спортивный зад одного из вузов;
- При нормальном хрении (трении)
- Продаются газовые расперделители (распределители)
- Великий врач, дитя своей эпохи, также упорно сикал (имелось в виду искал)
- Требуется директор-товароед
- Пеннисные аксессуары (теннисные)
- Справочник поебителя (победителя)
- Сгоряча она рыгнула с высоты (прыгнула)

А на первом месте казус из-за неправильно поставленного пробела:
Диалог:
- Зачем нам зеркала повесили?
- Чтобы вы нас ебя любовались!
11

Коментарі

117.09.08, 21:19

веселопиды

    217.09.08, 21:23Відповідь на 1 від PurpleP@ssion

    оказывается есть такой вид транспорта

      Гість: Крестоносец

      317.09.08, 22:31

      нихрена - на первом месте была моя фраза...
      я когда то давно занимался продажей книг... так вот : была такая книга - "Марианна - звезда для Наполеона"
      я ее обозвал(случайно, конечно)- П*ИЗДА для Наполеона

        417.09.08, 22:41Відповідь на 3 від Гість: Крестоносец

        Судя по названию первоисточника (книги) такая переделка в названии на суть романа особо не повлияла, а даже, наверное, более точно его передала

          Гість: Крестоносец

          517.09.08, 22:44Відповідь на 4 від netunika

          в общем то - да

            617.09.08, 23:03Відповідь на 5 від Гість: Крестоносец

              Гість: Лилия_

              718.09.08, 14:47

              Шеф по асе
              -Там звонит ХХХХХ, что с его заказом
              Я отвечаю
              -Дай мне 5 МИНЕТ я сама все сделаю

              Стідно как было

                818.09.08, 15:09Відповідь на 7 від Гість: Лилия_


                а что шеф?

                  Гість: герка1

                  919.09.08, 11:05

                  шеф согласился

                    1019.09.08, 11:09Відповідь на 9 від Гість: герка1

                      Сторінки:
                      1
                      2
                      попередня
                      наступна