Хороший совет :)

Don't trouble troubles until troubles trouble you.

Комментариев: 27

гы...это ты за мной англицкими буковками пишешь зачЭм?

а вот исчо:
Робэрт Ролер ролд э раунд рол эрауннд. Вэа"з зэ раунд рол, Робэрт Ролер ролд эраунд? (эта ничего шо я с вами по-иноземному?)

гы...это ты за мной англицкими буковками пишешь зачЭм?
Просто так :P

:P

а вот исчо:
Робэрт Ролер ролд э раунд рол эрауннд. Вэа"з зэ раунд рол, Робэрт Ролер ролд эраунд? (эта ничего шо я с вами по-иноземному?)
Robert Roller rolled a round around. Where's the round roll, Robert Roller rolled around.

Действительно язык можно сломать. Который ещё не выучил... :)

йес только Robert Roller rolled a round around пропушено рол)))
вы хачите сокроговорок? их есть у меня:
"Э блэк кэт сэт он э мэт энд эт э фэт рэт"

йес только Robert Roller rolled a round around пропушено рол)))
вы хачите сокроговорок? их есть у меня:
"Э блэк кэт сэт он э мэт энд эт э фэт рэт"
Предлагаю вам собрать все и выложить в ленте. Желательно на английском.

А смысл их (неприятности)беспокоить, когда они уже побеспокоили, весь кайф побеспокоить их первой

А смысл их (неприятности)беспокоить, когда они уже побеспокоили, весь кайф побеспокоить их первой
Тоже вариант ;)