хочу сюди!

Знайомства

Анна

38 років, водолій, познайомиться з хлопцем у віці 25-55 років

1 фотографія

Я думаю это была для нее предсмертная записка.

Я думаю это была для нее предсмертная записка. - обед

Перевод в двух словах: Любовь моя, холодильник пустой, но я нашла тля тебя кошачьи консервы. Не благодари. Люблю тебя.

29

Коментарі

119.03.11, 11:14

за то любит))

    219.03.11, 13:05Відповідь на 1 від ТЕЛОгрейка

    кака така любоф может быть если кормит фигней? путь к сердцу мужчины лежит через )

      319.03.11, 13:21Відповідь на 2 від Yuriy

      кака така любоф может быть если кормит фигней? путь к сердцу мужчины лежит через)враньё - путь проходит или выше желудка или ниже - остальное рефлексы))

        419.03.11, 13:31Відповідь на 3 від ТЕЛОгрейка

        ужаснах)))))

          519.03.11, 13:34Відповідь на 4 від Yuriy

          ужаснах)))))чё?

            619.03.11, 13:38Відповідь на 5 від ТЕЛОгрейка

            ужасно грю, куда мир катится)

              Гість: EcstasyUA

              719.03.11, 15:32

              но я нашла тля тебя кошачьи консервы
              "Тля" 38 лет - позор.

                819.03.11, 16:17Відповідь на 7 від Гість: EcstasyUA

                38,5
                Это описька. не "тля", а "для". А если вы умны не по годам, можете еще английский перевод подредактировать

                  Гість: EcstasyUA

                  919.03.11, 16:25Відповідь на 8 від Yuriy

                  Интересное слово описька.
                  Перевод правильный.
                  Хотя я сейчас посмотрел на твою аву и понял что было бессмысленно что то говорит насчет ошибок.
                  Так писать не круто. Кроме смеха не вызывает никаких эмоций.

                    1019.03.11, 16:33Відповідь на 9 від Гість: EcstasyUA

                    МЧ, если бы меня интересовало ваше мнение по поводу моей авы и ваших эмоций, я бы обязательно написал вам в "Гостевую".
                    Есть желание кого-нибудь учить-заведите детей.
                    Описька было написано сознательно, вы проглотили аки дитя)).
                    А по поводу перевода... жаль времени))

                      Сторінки:
                      1
                      2
                      3
                      попередня
                      наступна