В одном из печатных изданий... ( сперто с нета)

В одном из печатных изданий то ли Англии, то ли Франции времён первой мировой войны была статья о мужестве русских воинов и там была такая фраза (привожу в переводе):
- И русские с криком "ИОП ТВО ИМАТ!", что значит "УМРЁМ ЗА ЦАРЯ!" смело идут в атаку!

АнекдотДелегация учителей приехала к Путину: - Владимир Владимирович! Денег совсе...
"ПОЧТИ ПРО ЗАЙКУ." Ирина МельникМилый мой пришел домой, Словно пряник расписной, Мутный глаз его блестит, ...

Комментариев: 26

  • 1  rOPK
  • , в

Рыдаю. Пойду и я умирать за царя

Перевод дословный

Испокон веков и по сей день этот клич поднимает дух!!!

Рыдаю. Пойду и я умирать за царя
не стоит, давнее это дело ;)

ИОП ТВО ИМАТ

у нас это означает "Умрём за главного инженера"

ИОП ТВО ИМАТ

  • 10  анонім
  • , в

а иди на к*й переводится как умри за царя!