Так и записывают.
- 2.06.11 16:18
- історії
Везде, где нужно предъявлять паспорт, меня спрашивают, что это означает.
Если это не имеет значения, я отвечаю по всякому.
Военной Революции.
Великой революции.
Верхней Революции.
Внятной Революции.
Вожделенной Революции.
Высокой Революции.
Всемирной Революции.
Вычурной Революции.
Веской Революции.
Остальные варианты ответа в словаре прилагательных, раздел "В".
Как ни странно, никто не переспрашивает, все верят и записывают, как
говорю. Даже когда я отвечаю, что улиц упросто так называется испокон
веков - В. Революции. И добавляю, что наверное есть улицы А. Революции,
Б. Революции, ... Г! Революции, Х! Революции.
Так и записывают.
А улица называется Вождей Революции. Вождей - слово вождь множественного
числа родительного падежа.
Коментарі
Ювелирная
12.06.11, 16:24
познавательно
Гість: NaTa1310
22.06.11, 16:26
У нас в городе есть улица Красных Майовщиков. Так она называется на русском языке. А вот с украинским написанием этой улицы возникают проблемы... То ее так и назовут "Красних Майовщиків", то нарисуют "Червоних Майовщиків", а когда-то попался мне вариант "Червоних Травнивщиків". При том, все эти варианты присутствуют в официальных документах. Однозначного толкования нет.
Rabynovich
32.06.11, 16:32Відповідь на 2 від Гість: NaTa1310
Да, дураков-грамотеев у нас много ещё припасено...и вот пример -в центре города ресторан "Алые паруса" (ну по А. Грину)...как то утром-опа-на...
Червоны витрила...
и как объяснить, что в украинском нет слова алый, так же как и нет перевода-кава...это и кофе, и какао и т.д.
Гість: NaTa1310
42.06.11, 16:43Відповідь на 3 від Rabynovich
Самое главное, что хоть не начали писать латинскими буквами

Cosmopolit
52.06.11, 17:22
Я имела проблему с ул.Б.Хмельницкого,потому что в одном из документов было написано"Богдана Хмельницкого",а улица называется-то "Б.Хмельницкого"!Короче,доказать,что вообще-то его Зиновий звали,не получилось....Новый пакет документов.
Гість: Zaubererin
62.06.11, 17:38Відповідь на 5 від Cosmopolit
Его звали Богдан-Зиновий Михайлович Хмельницкий. Первая буква "Б", так что всё верно!
Cosmopolit
72.06.11, 17:56Відповідь на 6 від Гість: Zaubererin
Что верно?! Вы хотите секретарю поселкового совета доказать,что Б.Хмельниций суть то же самое,что Богдан Хмельницкий??!!
Rabynovich
82.06.11, 18:13Відповідь на 7 від Cosmopolit
Действительно, порою из-за одной буковки в названии улицы, при регистрации в паспорте, в дальнейшем могут быть большие проблемы...
vilga
92.06.11, 18:16
у нас ул. изначально на русском названа была Червоного казачества. потом начались переводы туда-сюда и обратно. кто во шо горазд. хорошо, что ещё никто не перевёл как кизячество
