Буквенні значення бюстгальтерів
- 23.08.11 1:29
- зображення
- бюстгальтер, размер

А -- А де ж бюст?
В--Бути може,що виростуть!
С--- Це вже видно О_О!
D---Дай торкнутись!
Е -- Ефект справляє, але дорого!
F--Фотомонтаж напевно.
G-- Геніальні мішки для картоплі.
Коментарі
Гість: танюшка_дрю
123.08.11, 08:22
бывает

h_s_x2
223.08.11, 09:16Відповідь на 1 від Гість: танюшка_дрю
cabbage
323.08.11, 10:31
всем нужна золотая середина)))) крайности - не

Гість: танюшка_дрю
423.08.11, 10:41Відповідь на 3 від cabbage
согласна....на некоторые даже неприятно смотреть
cabbage
523.08.11, 10:45
а польские надписи тоже уморно читать
"ворки на земняки"

h_s_x2
623.08.11, 12:19Відповідь на 3 від cabbage
Как по мне, то все хорошо, если
все чисто и с мозгами, ведь не виноват же чел, если природа слишком щедро одарила. Разве что сами впрыскивали всякую нечисть, а интеллекта ведь от впрыскивания не добавилось

h_s_x2
723.08.11, 12:21Відповідь на 4 від Гість: танюшка_дрю
В таком случае просто не выставлять чересчур - и ок
h_s_x2
823.08.11, 12:30Відповідь на 5 від cabbage
Очень люблю их язык с тех пор, как услышала нежные польские слова: общение мамы с ребенком, разговор влюбленных. У нас не называют друг друга сокровищем(разве что саркастично),солнышком",коханюткой" - это с чужими такое обращение! А у нас,- как будто нежные слова произносить стыдно, а ругань - можно. Они тоже много грязных слов говорят, но компенсируют и ласкательными ...
Гість: танюшка_дрю
923.08.11, 14:06Відповідь на 7 від h_s_x2
недостатки нужно прикрывать

анонім
1023.08.11, 19:20Відповідь на 8 від h_s_x2
И кто ж сказал, что у нас не называют ласково? Я своего мужа именно сокровищем и называю. А по нику моему видно как он меня называет. Часом навіть каже - киця моя кохана. И это без сарказма, а с любовью. Так что тут кому как повезло.