Людмила
48 років, діва, познайомиться з хлопцем у віці 44-55 років
Yuriy
ТЕЛОгрейка
116.09.11, 17:16
и отдельное гранд мерси за перевод)
216.09.11, 17:23Відповідь на 1 від ТЕЛОгрейка
смотрю старый друг на сайте, дай думаю переведу) (наклонил голову, собираю аплодисменты))
316.09.11, 17:26Відповідь на 2 від Yuriy
смотрю старый друг на сайте, дай думаю переведу) (наклонил голову, собираю аплодисменты))и полетели бомбы:
de_Lukrum
416.09.11, 17:55
а кто перевод делал? Человек видимо вообще не знает английский.... Вообще там написано: "Не двигайся. Он собирается делать другое фото"
516.09.11, 19:21Відповідь на 3 від ТЕЛОгрейка
а потом вышел на бис)))
616.09.11, 19:31Відповідь на 4 від de_Lukrum
может и не знает, а мож кто-то не знает что есть еще литературный перевод.это не цитата, чтоб переводить по-буквенно )
716.09.11, 19:49Відповідь на 5 від Yuriy
816.09.11, 19:55Відповідь на 7 від ТЕЛОгрейка
от улыбки станет всем светлей (с)
916.09.11, 19:56Відповідь на 8 від Yuriy
от улыбки станет всем светлей (с)я именно так и поняла)
анонім
1016.09.11, 22:05Відповідь на 6 від Yuriy
цитата- не цитата, а смысл поменялся. я тоже хотела сказать о неправильном переводе, да меня опередили
Коментарі
ТЕЛОгрейка
116.09.11, 17:16
и отдельное гранд мерси за перевод)
Yuriy
216.09.11, 17:23Відповідь на 1 від ТЕЛОгрейка
смотрю старый друг на сайте, дай думаю переведу)
(наклонил голову, собираю аплодисменты))
ТЕЛОгрейка
316.09.11, 17:26Відповідь на 2 від Yuriy
и полетели бомбы:






de_Lukrum
416.09.11, 17:55
а кто перевод делал? Человек видимо вообще не знает английский.... Вообще там написано: "Не двигайся. Он собирается делать другое фото"
Yuriy
516.09.11, 19:21Відповідь на 3 від ТЕЛОгрейка
а потом вышел на бис)))
Yuriy
616.09.11, 19:31Відповідь на 4 від de_Lukrum
может и не знает, а мож кто-то не знает что есть еще литературный перевод.это не цитата, чтоб переводить по-буквенно )
ТЕЛОгрейка
716.09.11, 19:49Відповідь на 5 від Yuriy
Yuriy
816.09.11, 19:55Відповідь на 7 від ТЕЛОгрейка
от улыбки станет всем светлей (с)

ТЕЛОгрейка
916.09.11, 19:56Відповідь на 8 від Yuriy
я именно так и поняла)
анонім
1016.09.11, 22:05Відповідь на 6 від Yuriy
цитата- не цитата, а смысл поменялся. я тоже хотела сказать о неправильном переводе, да меня опередили