Вот такой вот звиздец..

Отправляясь за границу, не забудь взять с собой наш краткий словарь русских слов, которые созвучны иностранным непечатным. Это поможет тебе избежать неловких ситуаций, а может быть, даже и телесных повреждений.
БАССЕЙН
Во французском языке русское слово «бассейн» превращается в словосочетание, которое значит «обвисшая женская грудь» (bas sein).
Страны: Франция, Алжир, Бельгия, Канада, бывшие французские колонии.
ПАПАЙЯ
В странах Центральной Америки и на Кубе слово «папайя» (papayo) равнозначно русскому эвфемизму «пилотка», только испанский вариант значительно грубее. Если хочешь заказать этот фрукт, например, на Кубе, проси fruta bomba.
Страны: Гватемала, Гондурас, Куба, Коста-Рика, Никарагуа, Панама, Сальвадор.
ДЕВКА
По-русски «девка» звучит довольно грубо, а у чехов еще грубее. По-чешски děvka — нецензурное слово, означающее «проститутка».
Страна: Чехия.
КАНТ
Безобидный русский «кант» в англоговорящих странах — матерщина. По-английски cunt — это нецензурный вариант слова «вагина».
Страны: Великобритания и страны Британского Содружества, США, Австралия, Индия, Пакистан, ЮАР.
КИС-КИС
В странах, где говорят на арабском языке, не надо подзывать кошку по-нашему — «кис-кис». Словом «кис» в арабском нецензурно называют главный (для тебя) элемент женской репродуктивной системы.
Страны: ОАЭ, Алжир, Египет, Иордания, Ирак, Мавритания, Марокко, Саудовская Аравия, Сирия и др.
КОЛОС
Русское слово «колос» с ударением на первый слог — по-гречески грубый вариант слова «задница» (κολος).
Страны: Греция, Кипр.
КОНВЕРТ
Слово «конверт» образовано от французского глагола couvert — покрывать. Однако для франкоговорящих «конверт» в русском варианте произношения — нецензурное словосочетание, которое переводится как «зеленая вагина» (con vert).
Страны: Франция, Алжир, Бельгия, Канада, бывшие французские колонии.
СЧЕТ
По-французски точно так же звучит слово «сортир» (сhiotte).
Страны: Франция, Алжир, Бельгия, Канада, бывшие французские колонии.
ФИНИК
Похож на арабский табуированный глагол «совокупляться». Слова созвучны не на сто процентов (арабское звучит, скорее, как «фэйнак»), но все же лучше не кричать на восточном базаре «Финики!».
Страны: ОАЭ, Алжир, Египет, Иордания, Ирак, Мавритания, Марокко, Саудовская Аравия, Сирия и др.
ЧЁ
Русское разговорное «чё» во Вьетнаме — грубое ругательство, «сволочь» (chó).
Страна: Вьетнам.

Так что, дорогие мои, отправляясь за границу, будьте осторожны!
А то получится: сказал по-русски—выругался на иностранном...

)))))))))))))))))- Скажите, вы одессит? - А что, у вас что-то пропало?

Комментариев: 17

В Алжире покупали финики, их нам и продали. А могли оказывается проститутку продатьинтересно было бы глянуть на вашу реакцию, ведь алжирская "жрица кохання" вместо кило сушёной фигни выглядит намного экзотичнее!
Пролетели....

Что-то я не нашел во франц. таких слов ))
а кант - так и есть, ругательство ))

колосс - ударение на втором слоге, а колос т.е. ..опа - на первом. кстати, наше "молоко" созвучно с греческим "малака" что значит импотент (расслабленный в этом смысле), хотя на практике применяется значительно шире

Пролетели....
100%! лошары...

  • 15  анонім
  • , в

То ще фігня... Аби тільки три дні неголені бахарики не кричали в американських аеропортах: "Алла, я - в бар.".

Все русские ругательства взяты с иностранного:
-- Who are you ? - Сам ты (это слово) !
-- Beathday -- Да все мы оттуда.....

Не берите близко к сердцу то что можно послать глубоко в задницу ;)