Женско-мужской фразеологический словарь

Где ты шлялся, скотина? = Я соскучилась.

Дорогой, у тебя не найдется денег? = Те деньги, что ты давал сегодня утром, неожиданно закончились.

Завтра к нам приедет мама. = Завтра к нам приедет теща.

Как у тебя дела на работе? = Тебе не повысили зарплату?

Милый, что бы ты хотел получить на свой день рождения? = Нам нужен новый утюг.

Может, пойдем погуляем? = Пошли скорей по магазинам!

Можно задать тебе вопрос? = Тебе конец!

Надо переставить мебель. = Давно пора купить новую мебель, да где уж нам, с твоим-то заработком!

Ой, давай забежим в магазин? = Давай побудем в этом чудесном магазине часа полтора.

Ой, приезжай скорее, я соскучилась! = У подружки занят телефон.

Ой, я же купила тебе пива! = Я купила себе новую кофточку.

Ой, я так счастлива! = Вот еще бы замуж...

Откуда у тебя помада на рубашке? = Господи, ну соври что-нибудь!

О чем ты думаешь? = Прекрати молчать.

Приди сегодня пораньше с работы, хоть побудем вместе! = Хочу сегодня опять подвигать мебель.

Слушай, давай не будем отмечать мой день рождения... = Я вся такая несчастная-разнесчастная.

Сходи за хлебом. = Купи молока, масла, два десятка яиц, колбасы, сметаны, йогурт. Картошки, морковки, луку, свеклы, капусты, сахару и чего-нибудь к чаю.

Ты даже гвоздь забить не можешь! = Ты уже полгода не делал ремонт!

Ты думаешь только о себе! = Я думаю только о тебе!

Ты забыл, какой сегодня день! = Ты забыл, что сегодня семь месяцев со дня нашей свадьбы!

Ты меня не любишь. = Мне скучно.

Ты опять вчера заснул перед телевизором. = Слава Богу, хоть выспалась!

Ты только посмотри, во что я с тобой превратилась! = Опять пыталась померить старые джинсы, которые носила на первом курсе.

У меня душа не на месте. = У меня перекрутились колготки.

У нас нет хлеба. = Мы живем хуже всех. Мы нищие. У нас ничего нет!

Что за жизнь! = У меня плохое настроение, но придраться не к чему.

АнекдотУ школу на урок англійської мови приходить перевіряючий з міністерства, і сід...

Комментариев: 3

;)