Приколы чешского языка ( из инета)
- 4.10.13 20:16
- історії
"черствые потравины" - свежие продукты,
"падло с быдлом на плавидле" - статный парень с веслом
на лодке.
Говорят, что несколько лет назад русские туристы ржали до икоты, глядя на рекламные щиты "Кока-колы". Там красовалась традиционная замерзшая бутылочка, а надпись на щите гласила: "Доконали тварь!" Икающие от смеха русские не сразу соображали, что в переводе с чешского сия надпись это всего лишь мощный рекламный слоган - "Совершенное творение!".
В Праге над входом в некоторые увеселительные заведения красуется надпись - "Девки даром". Представляете, как обламываются русскоговорящие особи мужского пола, когда узнают, что значит это всего лишь, что девушки не платят за вход!
А еще:
жилой дом - "барак"
привет подружка - "ахой перделка"......
злыдня писькина - "сексуальный маньяк"
гречка - поганка
вход - вступ
внимание - позор
летушка - стюардесса
летадло - самолет
летиште - аэропорт
летинка - билет на самолет
http://ftour.otzyv.ru/read.php?id=20357
Коментарі
cyan_id
14.10.13, 20:29
Вот не поленился и специально посидел на гугл-транслейт. Либо половина примеров - сленг, либо же это обычное гониво
Ласточка !
24.10.13, 21:18Відповідь на 1 від cyan_id
Возможно
Ласточка !
34.10.13, 21:22Відповідь на 1 від cyan_id
letu?ka-стюардесса
Гість: Пасынок Звезд
44.10.13, 21:33
пацталоооооооооооооооооооооом!!!
* rofl*



анонім
54.10.13, 22:02Відповідь на 1 від cyan_id
Угу, як про українську мову москалі придумали якусь фігню типу "спалахуйки", "пикогляду" тощо.
cyan_id
64.10.13, 22:15Відповідь на 3 від Ласточка !
Да. Но тварь, плавидло, и, особенно, эпическая злыдня - вряд ли что-то значат. Из серии румынские проститутки Стояна Ракова и Лежана Раздвиногова
cyan_id
74.10.13, 22:17Відповідь на 5 від анонім
І не кажіть.
Ласточка !
85.10.13, 08:16Відповідь на 4 від Гість: Пасынок Звезд
Гість: ЗАМИР
95.10.13, 08:34
Ok!Sana
105.10.13, 11:16