КУРИЦА

Подруга рассказала. Но для начала надо объяснить: - испанский язык учится довольно легко, но слова надо хорошо заучивать, т.к. если перепутать хоть одну букву - меняется весь смысл. А вот сама история:

- Я, говорит, только-только приехала в Испанию к сестре. Где-то через неделю сестра просит пойти в магазин и купить целую курицу на ужин .Вот блин, думаю, я же за это время полтора слова выучила. ну, всё время бояться рот открыть тоже не выход.

А всего-то надо сказать: - me una polla entera por favor. (ме уна пойя ентера, пор фавор).

Вроде несложно. Пошла. Захожу в супермаркет, в мясном отделе небольшая очередь. Обращаюсь к продавцу: - ме ун поййо, пор фавор.Ентера.

Дикий хохот испанцев не оставил ни тени сомнения, что брякнула я какую-то глупость. Так оно и было. Изменив всего одну букву в слове pollo я сказала буквально следующее: - «Мне ЧЛЕН, пожалуйста. Целый.»

АнекдотПрерия... Полдень... Лев и Львица лежат на солнышке, загорают. Тут подбегает ...
Анекдот— Доктор, моя жена постоянно кашляет. Какие только лекарства не принимала, в...

Комментариев: 1