англоязычных детей не пускают на наши новогодние ёлки, чтобы не травмировать детскую психику. выключается свет и наши дети зовут угрюмого мертвеца;)
блин анекдот знал давно. щас глянул переводчик, угрюмый не так:(
...угрюмый не так да, надо было "dead morose" написать ))
Тільки не Moroz а Moros. Moros Alexander Aleksandrovich
:):)
Комментариев: 7