История брани: 7 русских оскорблений

975442

975442 1378908

Дрянь.

975442 1378909

Дурак.

975442 1378910

Мерзавец.

975442 1378911

Подлец.

975442 1378912

Слово происходит от глагола «волочь», «волочить». Изначально «сволочь» означало «сволочённый куда-либо мусор». Затем это понятие стали переносить на бродяг и прочий «никчемный люд».

975442 1378913

Быдло.

Подонок.

Подонок.
Слово мирно существовало в рус лексиконе несколько столетий,означая остатки жидкости на дне сосуда.В XIX веке перенеслось на обитателей питейных заведений, предпочитающих допивать капли алкоголя из чужих рюмок.Затем появилось выражение «подонки общества»:так называли асоциальные элементы города.
Дурак.
Самое распространенное из ругательств. «Дураки» на Руси появились относительно недавно: в обиход это слово вошло во второй половине XVII века от протопопа Аввакума. Лидер староверов так именовал почитателей «бесовской мудрости»: риторики, философии, логики и т.д.
Аввакум подсмотрел это слово из скоморошеской культуры: вероятно, это было названием одной из ватаг скоморохов. Лингвисты полагают, что «дурак» происходит от индоевропейского dur (кусать, жалить) и переводится как «укушенный», «ужаленный». Возможно,«титул» дурака был связан с ритуалом посвящение в скоморохи–по одной из версий человек должен бы пережить укус гадюки. Из этой гипотезы,пословица «дурак дурака видит издалека» изначально имело отношение именно к скоморохам. Дураки, в нынешнем смысловом значении, вряд ли способны идентифицировать себе подобных.
Подлец.
Этому ругательству мы научились у литовцев, который использовали термин «подлый» в отношении людей с худородным происхождением. В XVIII веке слово «подлые люди» было официальным термином,которым в гос. документах обозначали т. н. «нерегулярных» горожан, не входивших в состав мещанства. Это были чернорабочие, гастарбайтеры из деревень,живущие в городе на полулегальном положении (вроде«лимитчиков» советского времени). И только в конце XVIII века слова «подлец»,«падла» пополнили словарь мещанской нетерпимости.
Мерзавец.
Точное значение слова сегодня не может объяснить ни один ученый. Все лингвисты сходятся во мнении,что«мерзавец»приходится родственником «морозу». Вряд ли «мерзавца» можно расшифровать как «морозный человек».Даже «отморозок»,тоже не очень вяжется —много экспрессии,презрения, вкладывают,говоря «мразь».Есть гипотеза,что мерзавцами называли казненных путем утопления подо льдом.В рус. традиции считалось,что принявшей такую смерть становится «заложным покойником»,обречен на вечные скитания как призрак или упырь.
Быдло.
Переводится с польского,как скот. Высокомерные шляхтичи так называли работников с/х. Затем привычка передалась рус. дворянам,от них пошла гулять по мещанской среде.Интересно, что чехи, употребляют слово «быдло» в значении «кров», «жилище».

Снаряд в одну воронку (с)Находился в 30м от происшедшего. Работали мы в студенческом стройотряде (если...
АнекдотЗвонит мне Натаха в 5 утра и кричит- "Ленка блядь!!!!!...Я беременная!!!!" И...

Комментариев: 16

  • 1  obuh
  • , в

Познавательно.

Гм, на фотке, подписанной "Мерзавец" - раскулаченные во время коллективизации крестьяне...

  • 3  Sv7
  • , в

Очень интересно
Впечатлила казнь с целью сделать казненного «заложным покойником», тут уже непонятно, кто тогда мерзавец

Спасибо, очень интересно!

Познавательно. вынуждена была сократить информацию, а то не местилось в дозволенный лимит )))

Гм, на фотке, подписанной "Мерзавец" - раскулаченные во время коллективизации крестьяне... Там, в оригинале, объяснения могли быть побольше, но я передала, сколько смогла - самое главное. А кто заинтересуется, то начнет копать глубже;)

Очень интересно
Впечатлила казнь с целью сделать казненного «заложным покойником», тут уже непонятно, кто тогда мерзавец Мне эта информация показалась достойной внимания, поэтому решила поделиться с людьми;):-*

Спасибо, очень интересно! и Вам спасибо за то, что оценили старания;)