Дивні ці люди Камбоджі. Говорять, приїздіть до нас у гості ј почувајте себе, як удома. А коли починаєш там поводитися, як вдома, відразу саджають до в’язниці…
Дивні ці люди Камбоджі. Говорять, приїздіть до нас у гості ј почувајте себе, як удома. А коли починаєш там поводитися, як вдома, відразу саджають до в’язниці…
Закинули американці в Україну диверсантів. Висадилися в лісі, закопали парашути, переодягнулися в українськиј одяг. Шкандибають по дорозі через село, бачать дід на лавці сидить люльку попалює. Проходячи поруч, першиј:
— Здоров, діду!
— Здорові, американські розвідники!
Першиј поперхнувшись:
— Діду, та які ж ми американські розвідники, коли ми гарні українські хлопці…
— Та які ви гарні українськи хлопці, коли ви негри губаті…
На завод приезжает американская делегация. Идут по цеху и видят: возле станка активно беседуют мастер и рабочий. Переводчица - американка, попросили перевести. Та, слегка смущаясь, переводит:
- Мастер говорит рабочему, что кто-то вступил в интимные отношения с его матерью, ты, гулящая женщина, даже эту изнасилованную шестеренку, не можешь, гулящая женщина, правильно сделать, гулящая женщина. Директор, гулящая женщина, даст тебе хороший женский половой орган, гулящая женщина, и вступит с тобой в интимные отношения посредством ануса, гулящая женщина, если из-за тебя, пассивного гомосексуалиста, план, который должен выполнить завод, опять сорвется на половой орган, гулящая женщина. А рабочий отвечает, что кто-то вступил в интимные отношения с матерью мастера, что рабочий уже вступил в интимные отношения с речевыми органами директора, что рабочий вступал в интимные отношения со всеми на заводе шестеренками и, что самое невероятное, он вращал на половом органе завод со всеми его планами.
Подвыпивший лорд слуге:
- Джон! Вы не находите, что у этого йогурта какой-то странный вкус?!
- Да, сэр. Более того, я нахожу, что у этого йогурта какое-то странное название, сэр.
- Ну и какое же?
- Майонез, сэр!
Новый русский сленг: «депардировать» и другие
Русский язык – это вовсе не школьный учебник. Он постоянно находится в движении. И живо реагирует на всё происходящее.
Новое время приносит новые слова. И скорость их появления и врастания в жизнь впечатляет. Порой, люди, которые сами себе
казались молодыми, не могут понять, о чём говорят школьники или студенты. Нет, всё в порядке: молодые остаются молодыми.
Просто повсюду и везде появляются новые слова, сленги: профессиональные, столичные и провинциальные, молодёжные и
школьные и т.д. Это ещё одно отражение жизни, о которой рассказывае...
Зоопарк в Таллине. Солнечное воскресенье.
Вдруг какой-то малец оступается и сваливается в бассейн с
крокодилами.
Проходящий мимо парень отшвыривает недопитую банку сидра,
бросается в бассейн и вытаскивает оттуда ребёнка. Героя
обступает возбуждённая толпа, сквозь которую протискивается
журналист газеты "SL Paevaleht".
Журналист (на эстонском) : "Какой героический поступок! На
такое способен только настоящий эстонец!"
Молодой человек (на русском): Это долг любого мужчины!
А я вообще то русский из Кохтла-Ярве, мы сюда типа на экскурсию с друзьями приехали...
На следующее утро выходит газета с аршинным заголовком на
первой полосе: "ПЬЯНЫЙ РУССКИЙ УКРАЛ ЗАВТРАК У КРОКОДИЛА!".