Приколи

Усі приколи

Что мы поём

Песенные метаморфозы, или вы тоже слышали "Шумелка-мышь"?
Недопонимание отдельных слов из песен рождает порой интересные словосочетания. И это случается не только с иностранными шлягерами, понять которые сложно по объективным причинам, но и с нашими родными русскими песнями, знакомыми с детства. Эту тему решил раскрыть с своем блоге Артемий Лебедев. В посте с заглавием "Что в вымени тебе моем" автор предложил желающим поделится своми песенными курьезами, что вылилось в весьма бурное и поднимающее настроние обсуждение. AdMe.ru собрал лучшие варианты из того, что можно услышать в популярных ...

Читати далі

Тебя простя, сто лет спустя... Богат русский язык......

Из песни слов не выбросишь!!!...

*** Как ты считаешь, что означает название песни :-"Счастье иметь тебя, Родина"?
*** " Mы железным конем все поля обойдем, Cоберем и засеем и вспашем... " Вообще, если рассуждать логично, то надо делать наоборот.
*** Строчка из песни о Гагарине: "...простой советский паренек - сын столяра и плотника..."
* * * Наши руки - не для скуки... Для любви сердца, у которой нет конца...
* * * Ты не ходи и глаза не отвертывай... (Видимо, к любимой на свидания он ходит с отверткой)
* * * Полюбите пианиста, полюбите быстро-быстро...(Это как? Прямо у рояля?)
* * ...

Читати далі

Ах эта песня !

Зеки довели новоприбывшего сокамерника до хронической бессонницы, цинично напевая

"любовь нечаянно нагрянет, когда её совсем не ждёшь"..

Нам песня....помогает

Знаете ли вы, что:
В Индии вышел закон, запрещающий подсудимым отвечать на вопросы судьи песней.

Детская песенка

ПО МОРДЕ ЧАЙНИКОМ

У бегемота нету талии,
У бегемота нету талии.
У бегемота нету талии,
Он не умеет танцевать.
Его по морде били чайником,
И самоваром, и паяльником,
Потом ведром и снова чайником
И научили танцевать.

А у жирафа шея длинная,
А у жирафа шея длинная.
А у жирафа шея длинная,
Он не умеет травку есть.
Его по морде били чайником,
И самоваром, и паяльником,
Потом ведром и снова чайником
И научили травку есть.

А у коровы губы бантиком,
А у коровы губы бантиком.
И у доярки губы бантиком,
Ее нельзя поцеловать.
А мы ее по морде чайником,
...

Читати далі

СТАРАЯ ПЕСНЯ НА НОВЫЙ ЛАД

- Что происходит на свете? - Да просто бардак.
- Просто бардак, полагаете вы? - Полагаю.
Я ведь и сам, как умею, ему помогаю -
Жить, как обычно, уже не выходит никак
- Что же за всем этим будет? - А будет трендец.
- Будет трендец, вы считаете? - Да, я считаю.
Я ведь с утра Интернет и газеты читаю,
Ящик смотрю, да и чувствую сам, наконец...
- Чем же все это окончится? - Будет дефолт.
- Будет дефолт, вы уверены? - Да, я уверен.
Я уже слышал, и слух этот мною проверен,
Будто забит на народ офигительный болт
- Что же из этого следует? - Да не вопрос!
И не такое - вы вспомните - пер...

Читати далі

Речитатив Труффальда Сновиди із трагедії "Зоря" Томаса Біннорі, барда-вигнанця

Що станеться, якщо на ім'я кинуть тінь,
А тінь назвати іменем якимось?
Чи є зв'язок між іменем і тінню?
Гри випадку лякаюче плетіння
Ввижається мені в поняттях неживих,
Що жити хочуть неодмінно...

І тінь за хазяїном містом біжить,
По імені кличе: "Агов! Стережись!
Не треба!" Але це ім'я без буття
Мені не знайоме.
_________________
З книги Генрі Лайона Олді "Обитель героїв".

Речитатив блазня Юргена Льодяника із трагедії "Зоря" Томаса Біннорі, барда-вигнанця

Трьох відважних і відданих друзів я мав,
Трійцю друзів - танцюй, карасі!
Їх у долі на трьох ворогів я зміняв,
Бо три вороги кращі за всіх!

Трьох чудових красунь-наречених я мав,
Три дівчини і кожна з кільцем!
Їх у долі на трійцю жінок я зміняв,
А жінок - на розбите яйце.

Народив я багато дітей-діточок,
Цілий табір малих - ліч-не-ліч!
Діточок я у долі зміняв на гачок,
А гачок - це коштовная річ!

Знався я із юрбою турбот і скорбот -
Ну навішо мені це л@йно?!
Я у долі зміняв цей мерзенний народ
На шинок, і жінок, і вино!

В домовині я спокою теж не знайду,
Хоч побачу ту...

Читати далі

Нью-Йоркский вариант "Мурки"

Once we were on business, me and Rabinovich,
Then we dropped at nearest restaurant-hall,
There she was sitting with Tommy Bloody-Beater
And she had the browning black and small

First we wanna gonna, 'cause we were alone,
But suddenly a revenge came to mind,
In the dirty parkline, where the people drink wine,
Our lovely Murka, you shall die.

How do you do my Murka, how do you do my darling,
How do you do my darling and good bye,
You have sold forever all our "malina"
And it is the reason you must die

Rabinovich fired but instead of target
Me it was a little who was shot,
...

Читати далі

Ляпы в песне

Помните известный фильм "Мэри Поппинс до свидания"? Там была одна песня, интересно, ее автор имеет представление о временах года :) Строки следующие:
- Это было прошлым летом, в середине января.
Может календарь надо купить?