Посвящено Международному дню родного языка (21 февраля).
Непечатная лексика - часто это язык общения с крепкими словами и эмоциональными выражениями. Существует словарь украинской нецензурной лексики - "Українська мова без табу" (2008 г.) Автор словаря - Леся Ставицька- считает, что между нашими и русскими выражениями есть существенная разница. У нас преобладает shit-культура, т.е все, что связано с нижней частью тела, с туалетом, а не с сексом (как в России). С нами немцы, чехи, французы та англоязычные товарищи. А сексуальные "словечки" свойственны россиянам, сербам, хорватам, болгарам, ...