Вообще я никогда не понимал людей, которые говорят на японском.
Вообще я никогда не понимал людей, которые говорят на японском.
Сложности русского языка... Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. Т. е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка–то готова была, когда лежала. Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как–то ле...
Как придумали французский язык:
- А давайте половина букв будет читаться бог знает как, а половина вообще не будет!
- Палки сверху не забудь!
Как придумали английский язык:
- А давай, букв будет немного, все они простые, но гласные пусть читаются как попало.
- И чтобы значение слова менялось непредсказуемо в зависимости от предлогов и социального статуса говорящего/пишущего!
Как придумали итальянский язык:
- А давай все слова будут заканчиваться на гласные!
- И руками махать. А то жарко.
Как придумали испанский язык:
- А давай поприкалываемся над итальянским языком!
Как ...
Никогда не задумывались, насколько отличается русский и английский языки даже на таком примитивном уровне? Вот пример:
Рус/англ
кукареку - сock-a-doodle-doo(Да,да, британские петухи "кок-э-дубл-ду" кричат)
стук - knock
гав - woof (похоже, собака - и в Англии собака)
кап-кап, капли - drip-drip, drop (Слышите? Дрип-дрип, дождь идет)
хруст - crunch ( кранч? У них снег под ногами "кранч"ает. Или кранчит? Ну да неважно.)
P.S.Какие примеры можете назвать вы? Пишите в комментарии.
О, великий и могучий русский язык, в котором одни и те же буквы, расположенные в одном и том же порядке, означают совершенно разные вещи! Вот например:
Задело - за дело.
И дико мне - иди ко мне.
Покалечишься - пока лечишься.
Мы женаты - мы же на "ты".
Ты жеребёнок - ты же ребёнок.
Несуразные вещи - несу разные вещи.
Ему же надо будет - ему жена добудет.
Надо ждать - надо ж дать...
Как придумали французский язык:
— А давайте половина букв будет читаться х*й знает как, а половина вообще не будет!
— Палки сверху не забудь.
Как придумали английский язык:
— А давай, букв будет немного, все они простые, но гласные пусть читаются как попало.
— И чтобы значение слова менялось непредсказуемо в зависимости от предлогов и социального статуса говорящего/пишущего!
Как придумали итальянский язык:
— А давай все слова будут заканчиваться на гласные!
— И руками махать. А то жарко.
Испанский язык:
— А давай поприкалываемся над итальянским языком!
Русский я...