Переклад з жіночої на зрозумілу

"Где ты шлялся, скотина?" - "Я соскучилась".
"Дорогой, у тебя не найдется денег?" - "Те деньги, что ты давал сегодня утром, неожиданно закончились".
"Завтра к нам приедет мама". - "Завтра к нам приедет теща".
"Как у тебя дела на работе?" - "Тебе не повысили зарплату?"
"Милый, что бы ты хотел получить на свой день рождения?" - "Нам нужен новый утюг".
"Может, пойдем погуляем?" - "Пошли скорей по магазинам!"
"Ой, давай забежим в магазин?" - "Давай побудем в этом чудесном магазине часа полтора".
"Можно задать тебе один вопрос?" - "Тебе конец!"
"Приезжай скорее, я соскучилась!" - "У подружки занят телефон".

"Ой, я же купила тебе пива!" - "Я купила себе новую кофточку".
"Откуда у тебя помада на рубашке?" - "Господи, ну соври что-нибудь!"
"О чем ты думаешь?" - "Прекрати молчать!"
"Приди сегодня пораньше с работы, хоть побудем вместе!" - "Хочу сегодня подвигать мебель".
"Слушай, давай не будем отмечать мой день рождения..." - "Я вся такая несчастная-разнесчастная".
"Сходи за хлебом". - "Купи молока, масла, два десятка яиц, соли, колбасы и сметаны. Картошки, морковки, лука, свеклы, капусты и что-нибудь к чаю".

АнекдотНетрудно догадаться, что после "Ура, Весна" наступит "Привет, Лето", потом "У...

Комментариев: 30

а шо..

Ага! Вам бы ржать и ржать! А я вот второй раз женюсь! И это все правда!
Мож лучше вздёрнуться?

Я сьем перед загсом свой паспорт

Я сьем перед загсом свой паспорт
Посмотри анатомию грэй там дебилов побольше наших

Все вірно написано. Жінки думають одне, говорять інше, а вчинки їхні не відповідають ні першому ні другому. Але ж, ми їх любимо !!!!

прикольно, надо сразу в избранное добавить и пользоваться этим

последнее убило
и савсем не правда ну ни разу же