Майки с надписями

Один сотрудник нашего института, профессор, купил себе футболку с иероглифами на спине. Купил, скорее всего, где-то на московской барахолке. Хвастался, что привёз из Японии, но иероглифы явно китайские, они по стилю достаточно сильно различаются. Спорить с ним о происхождении футболки никто не стал, так он в ней и ходил читать лекции в течение пары лет. Пока на потоке не появились трое студентов-китайцев. Когда профессор оказался спиной к студентам, китайцы стали, хихикая что-то обсуждать. Потом перевели: “я тупая самка бабуина, надела майку с надписью на языке, который не знаю”. Вскоре про это знал весь институт, а профессора в той майке больше не видели.

P.S. Как-то видел в метро девочку среднего школьного возраста с розовым рюкзачком. На нём анимэшная девчёнка и надпись “I’m whore (я-шлюха)”. Интересно, это бабушка ей такой подарила, или пятиклассница хороший знаток английского и решила сделать себе комплимент.

АнекдотПришел гинеколог устраиваться на работу в автосервис. Мастер ему говорит: -...

Комментариев: 10

  • 1  SFM
  • , в

ще з совкових часів така мода на незрозумілі надписи, явно іншомовного походження

  • 2  KKsu
  • , в

во так и покупай шмотки на барахолке

да уж;)

Ребята, где вы видели профессора в майке (футболке) они в костюмах затертых до блеска ходят ;)

так сейчас жарко, может уже на футболки перешли ;)

так ходят те, кто пытается свою важность показать)
нам один из самых сложных курсов теоретической физики читал доктор наук, профессор, который всегда ходил в футболке, джинсах и кроссовках. так и приучили не обращать внимания на внешний вид, а на то что человек делает, знает, чего добился...

У нас один препод в шортах и в майке ходил летом. Это аж 20-лет назад было. Правда я в меде учился и на лекциях и занятиях преподы ходят в халатах. Но это еще прикольней потому что из-под халата у него торчали голые ноги.

;)

;)