Про наших в Ізраїлі та ученого кота

Йдеться про ті часи, коли російськомовних інтерв'юєрів в ізраїльських військкоматах ще не було, а російські призовники вже були. Через те, що вони в більшості своїй погано володіли івритом, дівчатка-інтерв'юєри часто посилали їх на перевірку до так званих "офіцерів душевного здоров'я" (за фахом - психологів або соціальних працівників), щоб ті на всяк випадок перевіряли, чи все в порядку у неговіркого призовника. До речі, офіцер душевного здоров'я - "Кцин бріют нефеш" - скорочено на івриті називається "кабаном". Хоча до його професійних якостей це, звичайно ж, стосунку не має. Офіцер душевного здоров'я у військкоматі зазвичай проводить стандартні тести - "намалюй людину, намалюй дерево, намалюй будинок". По цих тестах можна з легкістю досліджувати внутрішній світ майбутнього військовослужбовця. Адже в них що добре - вони універсальні й не залежать від знання мови. Вже будинок точно всі здатні намалювати.
І ось до одного офіцера прислали чергового російського хлопчика, що погано говорить на на івриті. Офіцер душевного здоров'я привітався з ним, присунув аркуш паперу й попросив намалювати дерево. Російський хлопчик погано малював, зате був начитаним. Він вирішив компенсувати недолік художніх здібностей кількістю деталей. Тому змалював дуб, на дубі - ланцюг, а на ланцюзі - кота. Зрозуміло, так? Офіцер душевного здоров'я присунув аркуш до себе. На аркуші була змальована комашка, що не дуже вправно повісилася на гілці. Як мотузок комашка використовувала ланцюжок.
- Це що? - ласкаво запитав кабан. Російський хлопчик напружився і став переводити. Кіт на івриті - "хатуль". "Учений" - мад''ан, з російським акцентом - "мадан". Хлопчик не знав, що в даному випадку слово "учений" звучало б інакше - кіт не працює в академії наук, а просто багато знає, тобто слово потрібне інше. Але інше не вийшло. Хлопчик почухав потилицю й відповів на питання офіцера: - Хатуль мадан. Офіцер був ізраїльтянином. Тому це словосполучення означало для нього щось подібне до "кіт, що займається науковою діяльністю". Хатуль мадан. Чому комашка, що повісилася на дереві, займається науковою діяльністю, і в чому полягає ця наукова діяльність, офіцер зрозуміти не міг.
- А що він робить? - напружено запитав офіцер. (Зображення самогубства в проектному тесті взагалі дуже погана ознака). - А це дивлячись коли, - зрадів хлопчик можливості блиснути інтелектом. - Ось якщо йде ось сюди (від комашки в праву сторону поповзла стрілка), то співає пісні. А якщо сюди (стрілка пішла наліво), то розповідає казки. - Кому? - розплакався кабан. Хлопчик постарався і пригадав: - Сам собі.
На казках, які розповідає сама собі повішена комашка, офіцер душевного здоров'я відчув себе хворим. Він призначив з хлопчиком ще одне інтерв'ю й відпустив його додому. Картинка з дубом залишилася на столі. Коли хлопчик пішов, кабан покликав до себе секретарку - йому хотілося свіжого погляду на ситуацію. Секретарка офіцера душевного здоров'я була розумна адекватна дівчинка. Але вона теж недавно приїхала з Росії. Бос показав їй картинку. Дівчинка побачила на картинці дерево з різьбленим листям і тварину типа кішка, що йде по ланцюгу.
- Як ти думаєш, це що? - запитав офіцер. - Хатуль мадан, - відповіла секретарка. Спішно виставивши дівчинку й випивши холодної води, кабан подзвонив на сусідній поверх, де працювала його молода колега. Попросив спуститися проконсультувати складний випадок.
- Ось, - зітхнув втомлений професіонал. - Я тебе давно знаю, ти нормальна людина. Поясни мені будь ласка, що тут змальоване? Проблема в тому, що колега теж була з Росії... Але тут вже кабан вирішив не відступати. - Чому? - тихо, але пристрасно запитав він свою колегу. - ЧОМУ ось це хатуль мадан? - Так це ж очевидно! - колега ткнула пальцем в малюнок.- Бачиш ці стрілки? Вони означають, що, коли хатуль іде направо, він співає. А коли наліво... Не можу сказати, чи з'їхав з глузду армійський психолог і який діагноз поставили хлопчикові. Але сьогодні вже майже всі офіцери душевного здоров'я знають: якщо призовник на тесті малює дуби з тваринами на ланцюжках, значить, він з Росії. Там, говорять, всі освічені. Навіть кішки.

АнекдотКто-то создан для любви, кто-то - для великих подвигов, ну а кто-то так, чист...

Комментариев: 48

абзацы б поставили..
классный баян.

у тебя мадан хатуль или лё хатуль?

у тебя мадан хатуль или лё хатуль?
У меня мадан-мадановичь хатуль!

ани лё роцэ. хатуль или мадан, или лё мадан.

вообще, эта история в русскоязычном варианте лучше выглядит.

http://blog.i.ua/user/857224/436202/

ани лё роцэ. хатуль или мадан, или лё мадан.

вообще, эта история в русскоязычном варианте лучше выглядит.
Согласна!:-*

;)

:-*