Приколи

Усі приколи

запор...

Иврит - язык переливающийся и приятный на слух, но он изобилует словами
похожими по звучанию но совершенно разными по смыслу, что порождает
массу приколов, особенно когда на нем говорят недавно прибывшие
иммигранты. Например, легко перепутать слово "ацира" ("остановка") и
слово "ацирут" ("запор") Этот прикол произошел в израильской маршрутке
. Русскоговорящая девушка видимо прозевала
место где ей нужно было выходить, вдруг ломанулась к выходу и сделав
страшные глаза закричала водиле на иврите "Стой!!! Запор!!!! У меня
запор!!!!". Я не знаю что пронеслось в голове у водителя но его
...

Читати далі

Изучаем языки (из нета)

Работаю в российском офисе международной компании, соответственно, иностранцев хватает. В наш отдел на стажировку позавчера прислали Джона - молодого американца, по-русски болтает неплохо, но есть пробелы в разговорном языке. Вчера, например, спросил у меня, что такое по-русски "трахать" - ну не учили их этому на языковых курсах, что поделать, а по НТВ или ТНТ сегодня и не такое услышишь. Быстро и доступно объяснил с помощью родного и понятного ему "fuck". Засмеялся, поблагодарил, ушёл.
А сегодня с утра я был на выезде. Приезжаю к обеду, захожу в отдел - смотрю, Джон невесёлый какой-то сид...

Читати далі

Анекдот про туалет

Английская семья отдыхает в Германии. Во время одной из прогулок они вдруг замечают очень симпатичный домик, который кажется им идеальным местом для проведения следующего отпуска. Как выясняется, хозяином домика является один священник, с которым они тут же заключают договор аренды.
Когда семья возвратилась в Англию, женщина вдруг вспомнила, что она не видела отхожего места ни в доме, ни рядом с ним. Тогда она пишет священнику письмо: "Уважаемый господин..., пишет вам семья, которая арендовала у вас дом. К сожалению, мы забыли выяснить, где находится WС, не могли бы вы нам это объяснить? С...

Читати далі

«Как я водил машину». Из сочинений Ли Вонг Яна

Машина желазная и рычит а в ней тепло сухо и прельство и трясется рука и другой член. На машине ездить привольно просторно и можно когда дорога видная но тошно и потно когда многа машин и тут и там и сзади. Я и мой любовный друг иногда катались на писанной машине когда ездили на практикантку в колхозы. нас катал шоферный человек например как Вася. Вася сидит у кргулого колеса и крутия его. Я и друг мой на стуле сидели и нам было сладеко оттго что мы идем колесами и не будет уставать нога шея спина и другие члены. Вася был сладким педагогам както днем я оказался шоферным. Васа извилил меня у...

Читати далі

«Столовая совецкая». Из сочинений Ли Вонг Яна

Мы с другом шли в сухой и прекрасный день. Голод сосал наши кишки и другие члены. Когда мы ивидили народные достижения то возрадовались и направили наши члены в столовую совецкую. Совецкая столовая всем мила и премудра!

Пишли в писанную столовую и забрали ложку вилку половник и другие инструменты и хлеб совецки тожы.
В столовой нас поимели хлеб, вода, сухарик и другой макарон. Блюда с совецокй пищей вкусно пахли и мы об них с другом насладились. В столовой велики повар угостил нас пищавыми продуктами. например сода, сахар, компот красеный (потомушто совецкий), прижорскики и пюру.
Добры...

Читати далі

Жалобная книга в небольшом курортном испанском отеле

Американцы: Безобразие! По телевизору только местные каналы.
Русские: Супер! В номере есть телевизор!

Американцы: Это какое-то средневековье! В гостинице сломался терминал и к оплате не принимают кредитки.
Русские: Эти ребята с жиру бесятся – двери вместо ключей открывают кредитками! Надо завтра проверить, есть ли на них деньги?

Американцы: Безобразие! Полчаса ждали портье, чтобы он отнес наши вещи в номер.
Русские: Капец! Пока оформлялись на ресепшене, какой-то мужик в костюме гусара пытался несколько раз спереть наши чемоданы. Еле отбились!

Американцы: Кошмар. В туалете такой ...

Читати далі

Урок английского ©

Одна русская дама вышла замуж за американца и переехала жить в США. Однажды, ужиная в ресторане, наша уже почти американка увидела свою однокурсницу, с которой онa училась вместе на химфакe.
Между женщинами завязался оживленный разговор. Слово "химфак" былo упомянуто в разговоре много раз.
Мистер муж в беседе участия не принимал. Наконец женщины попрощались.
- Кто это был? - спросил муж.
- Я с ней когда-то училась, - ответила женщина.
После минутной заминки, муж заметил:
- Кстати, милая, хотел тебя поправить: "хим фак" по-английски никто не говорит. Правильно будет сказать: "fuck him".

Трудности перевода ©

Полковнику Дж. Б. Фланагану
Комиссия национальной безопасности
Лично, секретно.
Прочитав, вернуть в сектор G Службы технической поддержки
Лейтенант Ли Хант, сектор G

Сэр,
По вашему запросу направляю перевод прослушанного телефонного разговора, состоявшегося 1/12/2010 в 3: 45 восточного времени между наблюдаемым по приказу ? 16-QN объектом "С" с контактировавшим объектом "А".
Разговор вёлся на русском языке с дом. телефона объекта "С".

Темы разговора:

1. Политические события.
2. Личная жизнь.
3. Бизнес.

Для шифровки в разговоре использовались жаргонные выражения, в связи ...

Читати далі

Следующие словосочетания заставляют вздрагивать.........................

Фразы из разных языков мира, приятные для уха русскоговорящего человека :)

На португальском такими фразами будут:

В июле блинчиками объесться (Ин хулио пидарас охуэлос)

и

Я принёс костюм (Йо трахо трахе)

На испанском:

Черное платье для моей внучки (Трахе негро пара ми ниета)

На турецком:

Характер каждого быка (Хер манд аныб хуюб)

На арабском:

Семья моего брата - лучшая в стране (Усрат ахуй атъебифи биляди)

А теперь, ХИТ СЕЗОНА !!! На китайском:

Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие (Хуй лю лю хули ибу ибу хуй суши)

и

Шаг за шагом м...

Читати далі

Собираетесь в Японию? Подготовьтесь

1. Японцы жутко работящие. Могут запросто работать 18 часов в день без перерыва на обед и после этого еще сходить выпить в кабак и после 2 часов сна снова на работу. Могут работать 24 часа и после этого пропахать за рулем 300 км и там поработать еще часов 10.
2. Японцы не умеют отдыхать, 4 дня отгула подряд считается отпуском. Брать полагающиеся по правилам 3 недели в год - западло. Уходить с работы в положенное время тоже западло.
3. На вид японцы очень редко бывают мускулистыми, но при этом часто сильны физически, пропорция мышычная масса/физическая сила у них нарушена
4. Большинство я...

Читати далі