Лезгінка

Лезгінка - frog, river, жаба, річка

— Усякому клопоту свј час і всякому ділу своя пора.

Капоејра

Капоејра - dance, hares, зайці, танок

— А я не танцюю в громадських місцях. Танок то є таїна.

Їжачок

Їжачок - grass, hedgehog, їжак, трава

— Звиняјте, але за таких обставин я сюди більше не ходак.

Вовча Зграя

Вовча Зграя - forest, wolves, вовки, ліс

— Якщо ви хотіли налякати нас, то це у вас вијшло.

Теревені

Теревені - polar bears, tundra, білі ведмеді, тундра

— Маю чудову новину і хчу звіритися тобі в ніј, щоб дізнатися про твою думку.
— Милостиво схиляю вухо уваги до ваших слів.

Дармова Їжа

Дармова Їжа - preserve, thermits, варення, терміти

— Для мене завше велика честь і втіха бувати у вашіј хаті.

На Полюванні

На Полюванні - eagle, magpie, орел, сорока

— Чи можна вважати за злочин, коли така прехороша дама сидить сама?

Довгиј І Небезпечниј Шлях

Довгиј І Небезпечниј Шлях - ducklings, road, дорога, каченята

— Дарујте, що я змусив вас чекати. Вісім разів дарујте мені це!

Сусіди

Сусіди - he-goat, sheep-dog, вівчар, цап

— Ти повсякчас поводився задирливо, але тепер ти себе перевершив.

Північне Літо

Північне Літо - dogs, snow, сніг, собаки

— Не мај на серці лиха на мене, якщо щось не так сказав.
— Тільки не треба виявляти нараз щедроти своєї душі.

Сторінки:
1
2
3
4
5
6
8
попередня
наступна