Про украинские субтитры.

Действительно, начнешь читать - не
оторваться. Свеженький диалог между двумя молодыми людьми:
- Где?
- Где-где.. (раздраженно) В Караганде!
Субтитры:
- Хдэ?
- Хдэ-хдэ... В Улан-Удэ!

А дубляж бывает еще более пронзительный. Этакое обычное завершение
фильма-катастрофы, на заднем плане догорает завод к примеру
ферросплавов, на переднем плане мужественный оборванный герой обнимает
искусно накрашенную фотомодель. Ключевая фраза "Надо выбираться отсюда"
уже произнесена (что-то вроде "ходымо") и теперь они целуются на фоне
пылающих развалин. Герой: - Не хвылюйся, всэ вжэ позаду.. (похотливо
тискает героиню за задницу). Она (поднимая прекрасные глаза, с надеждой
в голосе): - Позаду? Он (хлопая ее по жопе более энергично): - Позаду,
позаду...

СМС общение с одним неивестнымИтак господа и дамы, сижу себе спокойно вчера, никого не трогаю. А тут......
Анекдот"Не нужен нам берег турецкий, и Африка нам не нужна" – напевал Верховный Гла...

Комментариев: 18

А дальше....?

Блин, я порядочный отец семейства! Интелигентный человек!

ну ладно... сам такой!

Я видел такие субтитры:
(звук) Да? Караганда!
(текст) Ага? Кочерга!

Продолжение...
Тобі подобається моя киця?
Так вона така гладенька!
попести мене!
мені подобається тебе пестити!
поцілуй мене в кицю
О! вона така гаряча і вже мокренька....
Так всё жена пришла
З.Ы. Очень красивая речь. перевод с русского!

Альф на украинском тоже рулит.

-Hi! How do you do?
-All right!

переклад за кадром -

-Привіт! Як ти це робиш?
- Все правою...

А как вам фильм Крейди Гібcона в украинской программе??