хочу сюди!

Знайомства

Ирина

50 років, близнюки, познайомиться з хлопцем у віці 48-55 років

3 фотографії

Анонім

Война глазами деда.Часть7(честно скопипейджено)

Ну что ж, извини, папаша, так сложилось, судьба…
Примерно через час катания на паровозе мы наконец оказались за границей станции. Машинист притормозил, мы поблагодарили его и спрыгнули с паровоза. Пора было искать место днёвки. После этого случая мы решили больше не держаться за железную дорогу, а идти по возможности придерживаясь восточного направления.
Стояло лето, ночи были короткие, и это замедляло наше продвижение. Зато на полях уже можно было кое-чем поживиться. Однажды рассвет застал нас на гороховом поле на самой окраине небольшого городка. Мы слишком увлеклись кормёжкой, и когда рассвело, искать укрытие было уже поздно. Мы замаскировались прямо в поле, натянув на себя гороховые плети. Оказалось, что метрах в двадцати от нашей лёжки проходит узкая, но довольно оживлённая дорога. Весь день мимо нас ехали машины, велосипедисты, шли пешеходы. Группа людей остановилась прямо напротив нас. Минут пятнадцать они обсуждали какой-то вопрос, а мы опасались, как бы им тоже не пришло в голову полакомиться горохом.
Беспокоились мы, однако, напрасно. Весь день мы пролежали в поле на небольшой возвышенности, наблюдая жизнь городка и вполголоса заинтересованно обсуждая, насколько велико у немцев уважение к чужой собственности. К вечеру мы убедились, что оно достаточно велико, так как даже дети, проходившие по дороге, не трогали горох на обочине. С наступлением темноты мы ещё немного попаслись и продолжили путь.
Сбор «урожая» отнимал довольно много времени, а, обходя деревни мы постоянно сбивались с курса. В конце концов, мы решили идти прямо через деревни. На входе в каждую деревню, метрах в ста, как правило, был секретный пост, где сидел вооружённый караульный из местных жителей. Но так как все мужчины призывного возраста были мобилизованы в армию, то на посту обычно сидел какой-нибудь старый дед, полуглухой и полуслепой.
Вычислив такой секретный пост, мы подкрадывались к этому «часовому», вежливо здоровались и забирали у него оружие, как правило – допотопный карабин с тремя-пятью патронами. Затем, выяснив, где находится следующий пост, мы предлагали старику тихо посидеть на месте минут пять, а потом идти за своим оружием, которое мы обещали положить на дорогу в ста метрах от его поста. Достигнув такой договорённости, мы расставались, довольные друг другом. Мы получали возможность пройти прямо через деревню, а старик получал в целости и сохранности своё оружие и помалкивал о ночном происшествии. По крайней мере никто из них не поднял тревогу и погони за нами не было.
Так мы всё лето продвигались на восток. Питались в основном дарами полей, разнообразя овощное меню крольчатиной. К концу лета мы были уже в восточной части Германии. Наше путешествие было в основном благополучным, и уверенность, что оно окончится успехом, всё возрастала. Но ничто хорошее не длится столько, сколько хотелось бы.
На окраине одной из деревень Алик послал меня добыть кролика, справедливо решив, что пора и мне приобщиться к этому ремеслу. Но, то ли я был плохим учеником, то ли просто судьба, задание это я провалил. Хуже того, дело кончилось погоней и я отбился от своих товарищей. Продолжать путь одному оказалось значительно труднее.
Стояла осень, ночи стали длиннее, и это было хорошо, но они стали гораздо холоднее, и это было плохо. На полях ещё было достаточно корма, но воровать в одиночку было сложнее. Трудности и сложности со временем всё возрастали.
В конце концов я оказался в окрестностях небольшого города, почти полностью разрушенного авиацией союзников. Это была зона бедствия, и прокормиться там было практически невозможно. Повсюду встречались группы местных жителей, покинувших руины города. Тут же бродили без всякой охраны и наши пленные из лагеря, который тоже попал под бомбовый удар. Хаос был столь велик, что местная администрация никак не могла упорядочить его, несмотря на немецкую дисциплину и исполнительность.
Здесь я шёл открыто, ни от кого не скрываясь, потому, что ничем не выделялся среди этих толп беженцев, таких же оборванных и голодных. Холод и голод всё больше давали себя знать. Слабость не давала идти быстро, приходилось часто отдыхать.
Однажды, проходя через деревню, я увидел, что дверь одного из домов открыта. Я подошёл и встал в дверях. Передо мной была небольшая, скромно обставленная комната со столом у дальней стены. У стола, спиной ко мне, стояла пожилая женщина и заворачивала в бумагу стопку бутербродов с ветчиной. Меня она не замечала. Я не отрывал взгляда от этих бутербродов. В разорённом войной краю это была большая ценность не только для меня, но и для любого местного жителя. Не рассчитывая ни на что, я на ломаном немецком языке попросил немного еды. Женщина обернулась, посмотрела на меня, и глаза её наполнились слезами. Ещё несколько секунд посмотрев на меня, она отделила от стопки бутербродов шесть штук – ровно половину – и протянула мне. Может я напомнил ей кого-то, может, просто мой вид был достаточно выразителен, но она спасла меня от голодной смерти. Пробормотав слова благодарности, я пошёл дальше. Эти бутерброды позволили мне
преодолеть ещё два десятка километров.
Я чувствовал, что моё путешествие близится к концу. Умру я от холода и голода, или меня поймают и забьют до смерти в лагере – мне было уже почти всё равно. Судьба, однако, предусмотрела для меня и другую возможность. Утром, на окраине одной из деревень, когда я сидел под кустом в каком-то пограничном состоянии между сном и явью, между жизнью и смертью, ко мне подошёл какой-то человек. Внимательно посмотрев мне в лицо, он приказал идти с ним. Я встал и поплёлся.
Так я впервые увидел своего Хозяина. Это был и хозяин всей деревни, он был главой местного отделения нацистской партии, как я потом узнал. И это был человек, который спас мне жизнь, причём, неоднократно. Приведя меня к себе домой и выслушав мою версию о том, что я пришёл из местного лагеря для военнопленных, разбомблённого американцами, он сказал: «Ладно, я тебе верю. Будешь жить у меня и работать в моём хозяйстве». Версия моя была шита белыми нитками и легко проверяема, но проверять он не стал. Так я стал батраком Хозяина и провёл в той деревне больше года.

9.
Это был уникальный период моей жизни. Я получил возможность наблюдать немцев не со стороны, не сквозь прорезь прицела, не как надсмотрщиков, а как товарищей по работе. Мужчин призывного возраста в деревне, конечно, не было. Все работы выполнялись стариками, женщинами, инвалидами и батраками из русских пленных и угнанных. Мы постоянно работали вместе, бок о бок, независимо от национальности. А где ещё лучше узнаешь человека, как не в совместной работе?
Язык я освоил довольно быстро. И с удивлением стал обнаруживать, как много у нас общего. Впрочем, крестьянин он везде крестьянин. Я участвовал в разговорах, мы обсуждали всё, вплоть до идеологии и положения на фронтах, и я ни разу не столкнулся с проявлением ненависти или просто неприязни. Иногда, с появлением нового человека в кампании, разговор вдруг обрывался или переходил на другую тему. С его уходом мне поясняли: «Наци», так, как у нас говорили: «Коммунист».
Как и у нас, здесь каждое хозяйство имело государственное задание по количеству и составу производимых продуктов, и за выполнением его следили строго. При постоянном невыполнении задания хозяину давали какую-то сумму денег, а землю изымали и продавали более умелому руководителю. Система конечно не колхозная, но и капиталистической свободой здесь и не пахло.
Работал я как всегда добросовестно, потому что работать «по колхозному» никогда не умел, а заниматься саботажем в тех условиях было просто глупо. Вскоре хозяин стал доверять мне любую работу, зная, что я всё сделаю как надо. Домочадцы его тоже относились ко мне хорошо. Во всей деревне у меня был только один недоброжелатель – служанка, вернее домоправительница хозяина – полька Крыся, которая использовала любую возможность, чтобы мне напакостить. Я так никогда и не узнал причины её ненависти. Все остальные жители деревни были, как правило, приветливы и доброжелательны со мной. Звали меня Теодор, или чаще – Тео.
Однажды хозяин послал меня в подвал перебирать картошку. Работал я там вместе с пятью-семью женщинами, которые судачили о своих делах. Разговор зашёл о войне, о пленных, и одна из женщин сказала: «И зачем только их в плен берут, когда самим жрать нечего? Убивать их надо на месте». Все её поддержали: «Правильно, всех пленных надо поубивать!» Я сделал наивно-огорчённое лицо и спросил: «Что, и меня надо убить?» Женщины на секунду замолкли, переглянулись, и вдруг загалдели все вместе: «Нет, нет Тео, тебя не надо, тебя мы никому не дадим убить!» Мне было смешно и в то же время грустно. Как легко люди распоряжаются жизнью каких-то абстрактных, невидимых людей, не
будучи сами ни злыми, ни жестокими.
Хозяин мой тоже не был злодеем, несмотря на своё членство в фашистской партии. Это был пожилой, добродушный, любящий порядок человек. Как-то он поручил мне ответственное задание – зарезать кабана, но я наотрез отказался. Тогда хозяин принёс из дома ружьё, вложил мне в руки и сказал: «Давай, это же просто, ведь ты же убивал людей?» – «Убивал, но это было в бою, а беззащитных я не умею» – и я вернул ему ружьё. Мы с ним долго препирались, наконец он решился, приставил ружьё кабану к боку и нажал на спуск. Грохнул выстрел и кабан без звука повалился с простреленным сердцем. Хозяин потрясённо посмотрел на него, потом на меня и спросил: « Вот так же и человек?» - «Да, так же и человек » - ответил я.
Жизнь в деревне в качестве батрака была вполне спокойной, но я считал её только остановкой в моём пути на восток. Я уже нашёл себе двух компаньонов, и мы только ждали весны. Возможно, мой хозяин держал меня у себя, наивно рассчитывая, что, когда придут наши, ему зачтётся спасение советского военноопленного. Я, однако, чувствовал, что мой отпуск несколько затянулся, и не собирался ждать там наших даже из чувства благодарности к Хозяину.
В то время я совершил два поступка, за которые мне стыдно и до сих пор. Первый был связан с батраком Индрасом. Однажды кто-то шепнул мне на ухо, что Индрас – агент гестапо. Это был молчаливый, незаметный мужик лет пятидесяти, который редко вступал в разговоры. Я испугался, потому, что нередко при нём ругал фашизм и доказывал неизбежность поражения Германии. Немцы относились к этому спокойно, считая такое моё поведение естественным. Кто-то возражал мне, кто-то соглашался. Но агент гестапо – это совсем другое дело. И вот, когда нас с Индрасом поставили работать в паре, я решил исправить положение. Я начал болтовню о том, что Родина, долг – пустые слова, что жить надо там, где лучше, что мне нравится в Германии и что я вполне счастлив своим положением. Индрас ошалело посмотрел на меня, и вдруг поднял лопату и опустил её на мою голову. Если бы я не увернулся, то сейчас точно некому было бы испытывать угрызения совести по этому поводу. После этого он предпринял ещё пару попыток раскроить мне череп, после чего с нескрываемым презрением произнёс довольно длинную для него фразу:»Эх ты, я тебя человеком считал, а ты…, а ты». Он не нашёл слов, чтобы выразить всё своё презрение ко мне, и с тех пор старался просто не смотреть в мою сторону.
Второй случай был связан с Хозяином. Однажды он послал меня собрать яйца в куриных гнёздах. В одном из гнёзд было большое двухжелтковое яйцо, и я почувствовал большой соблазн съесть его. Моя репутация честного человека, которому можно доверять, была вполне заслуженной, но мысль съесть это яйцо, именно это, не давала мне покоя. В конце концов, я же должен набраться сил для побега – уговаривал я себя. И уговорил.
Хозяин внимательно просмотрел принесённые яйца, и спросил, где большое яйцо. Я понял, что он специально проверял меня, и не знал, куда глаза девать под его укоризненным взглядом, а он говорил мне:»Как же так, Тео, ведь я так тебе доверял, зачем ты сделал это?» И тогда я посмотрел ему в глаза и прямо сказал, что собираюсь бежать и хотел подкрепиться перед дорогой. Он озадаченно посмотрел на меня, а потом задумчиво сказал: «Ну что ж, Тео, может быть ты и прав.» Может, я и был прав, но всё равно было очень стыдно.
Фронт, между тем, приближался, и то, что силы Германии иссякают, было заметно по многим признакам. Тем не менее, порядок и дисциплина были на высочайшем уровне. В сторону фронта постоянно шли воинские части и обозы. Один из обозов остановился в деревне. Люди и лошади валились от усталости, но на отдых был отведён всего один час. Офицер, командовавший обозом, уговорил Хозяина дать ему двух лошадей и подводу для подмены. Хозяин подозвал меня и сказал, что возчиком с этой подводой он посылает меня. Посмотрев мне в глаза, он спросил:»Ты не сбежишь,Тео?» Ну что я ему мог ответить? Пообещал, что не сбегу. После этого он в моём присутствии ещё раз условился с офицером, до какого именно населённого пункта даёт он лошадей. И вот я оказался возчиком в немецком обозе, шедшем к фронту. Когда слышна стала канонада и в темноте уже были видны вспышки разрывов, я прочёл на дорожном указателе название городка, от которого мне следовало возвратиться. Когда я сказал об этом гауптману, командовавшему обозом, он попытался уговорить меня проехать дальше. Странная была ситуация. Я, пленный, человек без документов и каких-либо прав, отказываюсь продолжать путь в обозе, а немецкий офицер, вместо того, чтобы сунуть мне пистолет под нос, уговаривает меня. Хотя для меня это был, пожалуй, самый безопасный способ добраться до фронта. Но там, в деревне, я уже договорился с двумя парнями, а после случая с тем яйцом нарушить слово, данное Хозяину, мне очень не хотелось. Как это ни странно, но я чувствовал себя представителем русского народа, и мне не было безразлично мнение жителей той деревни. Сбежать я всё равно сбегу, я этого и не скрывал, но сначала я верну этих лошадей хозяину, раз обещал.
И я нагло заявил офицеру, что вперёд больше не сделаю ни шагу. Его люди и лошади были голодные и валились с ног от усталости, но он был человек слова, и приказал перегрузить мешки с моей телеги на другие. И вот я, человек без документов, говорящий по-немецки с явным русским акцентом, поехал назад по прифронтовым дорогам мимо патрулей и постов полевой жандармерии. Как это ни странно, никто меня не остановил и я добрался до места без приключений.
Накормив лошадей, я решил, что имею полное право выспаться, и отправился в свой сарай. Проснулся я от криков и ругани. Выглянув в щель, я увидел троих фольксштурмовцев, почти подростков. Они требовали выдать им пленного, а хозяйка стояла у двери и готова была выцарапать им глаза. В этот раз она меня отстояла.
В тот день я стал свидетелем фантастического зрелища. Всем было известно, что русские армии уже стояли у Одера, а немцы вздумали делить русские земли. Видимо, чтобы поднять дух населения, приехавший агитатор вывесил большую карту волжского берега и предложил всем желающим выбрать себе участки. Мужики этим практически не интересовались, и на предложения агитатора вежливо отвечали, что возьмут любой участок, который им выделит фюрер. Но женщины завелись.
1

Коментарі