Приколи юрист

Стихотворение

Среди всего, что в нас переплелось,
Порой самодовольство нами правит.
"Казаться или быть?" - вот в чем вопрос,
Который время человеку ставит.
Считаться кем-то, или кем-то быть?
Быть смелым, или делать вид, что смелый?
Ты жертвовал, творил, умел любить,
Или об этом лишь вещал умело,
Робея самому себе признаться,
К чему стремишься: быть или казаться?..
Что стоит жизнь в довольстве иль покое,
Когда ее пытаются лепить,
Фальшивя переделанной строкою...
Легко казаться.
Очень трудно быть...

Из жизни.

На литературном вечере в одном институте молодая поэтесса от волнения произнесла первую строчку своего стихотворения почти слитно. Больше она ничего произнести не смогла, так как зал лег. Строчка подразумевалась такая:
- Отруби лихую голову...

A/H1N1 ?

Включил Аську...
95% контактов - красные...
Както стало страшновато...

Пятница

Злыми буднями время катится
И пускай мне удача не прет,
Обязательно будет пятница
И никто ее не отберет

Телевизор мне врет старательно,
Лишь один календарь не соврет
Будет пятница обязательно
И никто ее не отберет

Наколю я огурчик на вилочку
И на стол, словно на пьедестал,
Я как статую ставлю бутылочку
Замечательной фирмы "Кристалл"

И пускай твердят, что я пьяница,
И пускай несут прочий вздор;
Обязательно будет пятница,
Всем начальникам наперекор

На чужой беде руки греете,
Аппетит мне ваш не унять...
Вы у нас отнять все сумеете,
Только пятницу Вам не отнять!

Работаю я...

Работаю я работаю....
Аж вспотел весь от работы этой...
И... Слышу, будит меня ктото....

Я розачарован...

Я с раннего детства мучал себя вопросом и предположениями "Какие же писуары установлены в женских туалетах?"
Оказивается, их там вообще нету! О_О

Історія з життя

Було це оного вечора. Приїхав я до села провідати батьків. Що навихідних робити? Зустрів сусіда кужу - пішли на 100 грам. Пішли... Але він взяв з собою свою дівчину. Йдем ми темними вулицями, а сусід каже, щось мене губи печуть, від вітру напевно... Його дівчина і говорить - у мене є гігієнічна помда... Риється в сумочці і дає йому. Він намастив собі губи (в темноті) тай пішли ми далі. Заходимо в барчик, а всі присутні на нас витріщились. Щоо? Думаю... Тай глянув на свого сусіда. Чуть не ліг... Помада була червона, а він так віддуші себе вимазав, що словами тяжко описати....

Електронний перекладач

Одного разу довелось скоритатись електронним перекладачем. переклав текст з російської на англійську, а потім, думаю, ану спробую отриманий текст англійською перекласти назад на російську. Ось, що вийшло:
"Здравствуй! Ночь у меня была спокойной. Слава Богу.
Я работаю на заводе. Моя професия юрист. Живу на Украине. Это географический центр Европы. (В прошлом часть СССР) Мне 28 лет. А сколько тебе лет? Мое имя Виктор. Очень люблю ловить рыбу, собирать в лесу грибы. А у Вас есть лес?"
Английська версія:
"Hi! Night at me was quiet. Thank God. I work at a factory. Mine професия the lawyer. ...

Читати далі