Происхождение ругательных слов

Происхождение ругательных слов
Происхождение и настоящее значение ругательных слов 10 место: Идиот. Происхождение слова в высшей степени благородное. Греческое «Идиотэс» означало вовсе не дурень, а «частное лицо». В языке византийского христианского духовенства этим словом обозначали мирянина, нецерковника, а так как мирян не уважали, слово приобрело негативный оттенок. 9 место: Олух произошло от «волоха» (пастух). Так что если назвали «пастухом царя небесного», это даже комплимент. 8 место: Болван – в древнерусском «массивная глыба», «скала». 7 место: «Подлец» в польском языке означало «простой, незнатный человек». 6 место: Поганец (пришло из латыни)– селянин. Деревенский житель. 5 место: Кретин (из латыни) — христианин. 4 место: Слово «скотина» произошло от германского «Скат». Оно первоначально означало «деньги», «богатство», «сокровище». «Сволочами» в древнем русском языке называли людей, которые собрались (то есть сволоклись) в какое-то определенное место. Это слово – однокоренное со словом «волость». 3 место: Не относилось к бранным словам и слово «негодяй». Оно обозначало «рекрут, непригодный к воинской службе». 2 место: Иной смысл имело и слово «зараза». Если бы так лет 250 назад назвали девушку, она бы не обиделась, а поблагодарила бы за комплимент. В те времена фраза «Какая вы зараза!» означало «Какая вы прелесть, само очарование!» 1 место: Слово «ряха» не имело никакого отношения к лицу. Это было определение опрятного, аккуратного человека. Теперь же осталось одно «неряха», а антоним почему-то приобрел совершенно неожиданный смысл.

АнекдотПросить один у шефа відпустку: - Відпустка?! Який відпустка?! Цілий рік прац...
АнекдотКрошка сын к отцу пришел и спросила кроха: "Янукович - хорошо? Украина - пл...

Комментариев: 25

Я прозрел!!!!

  • 22  анонім
  • , в
  • 20  SBOND

Не на чувашском У меня 4 мясных специальности,когда учился,проходили тему"Бычки кастраты,бараны чуваки" Все ржали,конечно

  • 23  piazo
  • , в
  • 3  анонім

:) упс я хотела то-же уточнение внести по истории употребления слова и еще сказать что ιδιοτες не "означало" а "означаЕТ" - "частные лица". А "частное лицо" - ιδιοτης.
Действительно классный пост.

  • 24  piazo
  • , в

противнючий сайт, я забыла что он никогда не желает писать греческим шрифтом.

:)