Автоперевод

(не мое)

Дело было пару лет назад в МЧС Украины, и рассылали они какие-то документы по регионам.
А с Севастополем была у них договоренность - присылать документы на русском языке.
В общем, издатель документа, человек с нормальной украинской фамилией "Лошак" взял, да и прогнал текст через "Руту" и отправил в Севастополь.
При следуюшем телефонном разговоре с севастопольцами выяснилось, что им явно смешно с ним общаться.
Недоумевая о причине веселья, он спросил прямо. Ему посоветовали заглянуть в последний присланный документ.
... После официального текста стояла подпись: И. О. Молодой конь

АнекдотДевушка на свидании: - А ты с кем-нибудь целовался до меня? - Да нет, что...
Назад, в будущееГермания, прикрываясь флагом Евросоюза, наконец восстановила свои границы 193...

Комментариев: 23

Хорошо хоть не мерин!

Мерин - он не молодой

Мерин - он не молодой
Почему же? Как кастрировали еще жеребёнком, так и живёт себе.

Мерин - он не молодойПочему же? Как кастрировали еще жеребёнком, так и живёт себе.
от тоски состарился быстро после такой операции

Мерин - он не молодойПочему же? Как кастрировали еще жеребёнком, так и живёт себе. от тоски состарился быстро после такой операции
Когда не знаешь, что теряшь, так вроде и ничего. ;)

даа, переводчики жгут

Да переводчик жирная штука)0у нас раз в универе вся группа сдавала перевод текста с английского на русский))так там в техническом тексте про компьютеры у всех какоето слово заменилось на "большой палец ноги"))препод был в шоке)

Мерин - он не молодойПочему же? Как кастрировали еще жеребёнком, так и живёт себе. от тоски состарился быстро после такой операцииКогда не знаешь, что теряшь, так вроде и ничего.
земля слухами пониться.. узнал бы ;)